英语翻译 "我们在新年放鞭炮"
发布网友
发布时间:2022-05-29 19:13
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-09 08:24
We let off firecrackers on NewYear's Day.
热心网友
时间:2023-11-09 08:24
We are on the New Year firecrackers
热心网友
时间:2023-11-09 08:25
We enjoy the fireworks on New Year's Day
热心网友
时间:2023-11-09 08:25
We enjoy the fireworks on Spring Festival.
热心网友
时间:2023-11-09 08:26
We set off the firecrackers ring Spring Festival,.
英语翻译 "我们在新年放鞭炮"
We let off firecrackers on NewYear's Day.
“我们贴春联,放鞭炮,吃饺子”翻译成英文
We put up the Spring Festival scrolls , played the firecrackers and ate the dumplings.
放鞭炮怎么说(用英语)
1、我们新年的时候放鞭炮。英译:We have firecrackers at New Year!2、男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。英译:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.3、春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。英译:The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no fi...
放鞭炮怎么说(用英语)
Setting Off Fireworks 放鞭炮在英语中通常被翻译为“setting off fireworks”或者“letting off fireworks”。这个短语直接描述了放鞭炮的行为,即点燃并释放烟花或爆竹。放鞭炮是中国传统文化中的一部分,尤其在庆祝重要节日如春节时,人们会放鞭炮来迎接新年,寓意着驱逐邪恶、迎来好运。
放鞭炮的英文
放鞭炮的英文表达是:set off fireworks 或者 let off fireworks。放鞭炮,在中国传统习俗中,是一种庆祝活动,尤其是在春节和其他一些特殊场合。这种活动表达了一种喜悦和欢庆的心情。在英语中,"fireworks"指的就是烟花或者爆竹,"set off"和"let off"都有点燃、放炮的意思。因此,"set off fireworks...
怎样写春节放鞭炮英语作文
people or even cause death' This will bring great sorrow to the family.From these we can see there are more disadvantages, So I approve of not setting off firecrackers, and we should seek other ways to show our happiness.英语作文:春节放鞭炮的利与弊范文现在大城市在节假日里不允许燃放鞭炮。
【过年为什么要放鞭炮?】 英语翻译 题目
why should play fireworks every spring festival
用英语翻译一下(越简练越好)
Chinese New Year, we should be setting off firecrackers, as this will seem very busy Eat dumplings at the Dragon Boat Festival, to commemorate the ancient Chinese Yuan Mid-Autumn Festival, people eat moon cakes, because the round moon cakes, like the moon Chinese New Year, we ...
翻译成英文 在春节,家家都放鞭炮,贴春联
During the Spring Festival, families are setting off firecrackers, paste New Year couplets
放鞭炮用英语怎么说?
看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用...