邹忌讽齐王纳谏的重点字的翻译
发布网友
发布时间:2022-05-27 06:39
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-10 14:38
注释
(1)本文选自西汉《战国策.齐策一》,相传由刘向编撰。邹忌:《史记》作邹忌,齐人,善鼓琴,有辩才。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。后又事宣王。讽:讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳:接受。
(2)脩:同“修”,长,指身高。八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一。这里的“一尺”等于现在的23.1厘米。
(3)有:通“又”
(4)形貌昳(yì)丽:容貌光艳美丽。昳:美丽。
(5)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:动词,穿戴。
(6)窥镜:照镜子。
(7)我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比哪一个美。【孰与,谁,哪一个】。【孰与:与…相比,谁(哪一个)更…】(有争议)徐公,人名。
(8)君美甚:你美极了。
(9)及:赶上,比得上。
(10)不自信:不相信自己(美)。宾语前置用法。
(11)复:又。
(12)旦日:第二天。明日:第二天。
(13)与坐谈:与之坐,陪客人坐。介词“与”的后面省略宾语“之”。
(14)孰视之:仔细地察看他。孰,通“熟”(shú),仔细。之,指城北徐公。
(15)弗如远甚:远远的不如。
(16)暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。之,代词,指妻、妾、客“美我”一事。
(17)之:助词。美我:以我为美。美,用作动词(意动用法),以……为美。
(18)私:动词,偏爱。
(19)诚:确实,实在。
(20)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为,认为。
(21)方千里:方圆千里之内。
(22)宫妇左右:指宫内的妇人、姬妾;左右:国君身边的近臣。莫:没有谁。
(23)四境之内:全国范围内(的人)。
(24)王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害。蔽,蒙蔽,这里指受蒙蔽。之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义。甚:厉害。
(25)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。者,代词,相当于“……的人”。
(26)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(我的过失)。谤讥,指责议论。市朝,指众人聚集的公共场所。
(27)闻寡人之耳者:被我亲耳听到,闻,使……听到。
(28)门庭若市:宫门庭院像集市一样热闹。
(29)时时:有时。间(jiàn):间或,偶然。进:进谏。
(30)期(jī)年:满一年。期,满。
(31)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。
(32)此所谓战胜于朝廷:这就是所谓的身居在朝廷,不用一兵一卒,就能战胜敌国。意指国内修明*,不必用军事力量就可以使敌国畏服
(33)题目:讽用比喻、暗示等方法,委婉地规劝。纳谏,接受批评意见。
希望可以帮到你!
邹忌讽齐王纳谏的重点字的翻译
(33)题目:讽用比喻、暗示等方法,委婉地规劝。纳谏,接受批评意见。希望可以帮到你!
邹忌讽齐王纳谏加点字解释以及全文翻译
此所谓战胜于朝廷。译文 邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴上 帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,谁更美呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾...
邹忌讽齐王纳谏的翻译
1、讽——邹忌讽齐王纳谏。释义:邹忌使用讽谏,规劝齐威王接受规劝。古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽 2、窥——窥镜而自视。释义:照着镜子里的自己。古:照,看。今:偷看 3、地——今齐地方千里。释义:如今齐国有方圆千里的疆土。古:土地方圆。今:地点,处所 4...
邹忌讽齐王纳谏原文及翻译及注释
翻译:邹忌身高五十四寸,形象外貌光艳美丽。早晨,邹忌穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说,我和城北徐公比,谁更美呢。他的妻子说,您非常美,徐公怎么能比得上您呢。城北的徐公,是齐国最美的男子。注释:1、纳谏:接受规劝。2、修:长,这里指身高。3、昳丽:光艳美丽。文章赏析 文章的主题...
"邹忌讽齐王纳谏”这句话该如何翻译
这句话是兼语结构,就是说“齐王”既是“邹忌讽齐王”这句话的宾语,又是“齐王纳谏”这句话的主语,通译过来就是'邹忌委婉规劝齐王要纳谏除弊"讽:讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳:接受。参考资料:语文课本
九年级下册《邹忌讽齐王纳谏》的注释
邹忌(zōu jì):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。齐王:即齐威王。纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳。修:长,这里指身高。八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。昳丽:光艳美丽。朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。朝,早晨。窥镜...
邹忌讽齐王纳谏加点字解释以及全文翻译
邹忌讽齐王纳谏译文 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“...
初三语文知识点:邹忌讽齐王纳谏
初三 语文知识 点:邹忌讽齐王纳谏 一、重点字词 1.注音。邹(zōu)忌 昳(yì)丽 衣冠(guān) 窥(kuī)镜 2.解释下面的词。(1)邹忌修八尺有余 修:身高。(2)朝服衣冠 服:穿戴。(3)孰视之 孰:仔细。(4)臣之妻私臣 私:偏爱。(5)王之蔽甚矣 蔽:受蒙蔽。(6)能谤讥于市...
邹忌讽齐王纳谏重点句是?
邹忌讽齐王纳谏重点句是:于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”翻译:于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实...
求《邹忌讽齐王纳谏》《鱼我所欲也》《鸿门宴》《劝学》重点句子...
重点4: 积土成为山,风雨(就会)从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙(就会)在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想(也就)具备了。所以不积累小步,(就)没有借以远达千里的(办法);不汇聚细流,(就)没有借以成为江海的(办法)。骏马...