人苦不知足,既平陇,复望蜀.每一发兵,头须为白.翻译现代文
发布网友
发布时间:2022-05-26 06:33
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-28 04:17
人苦不知足,既平陇,复望蜀.每一发兵,头须为白.
译:人的烦恼在于不知足,已经平定了陇西,又想着去割据巴蜀,每次应征入伍的军士,头发胡须都在战争的岁月中变白。
注:“发”的意思是征发;“为”是动词,后面省略了宾语,应该是“为之白”
热心网友
时间:2022-06-28 05:35
翻译成现代文应该是:人被不知足所苦,已经平定了陇,又想得到蜀。每一次出兵,头发胡须都因此变白
热心网友
时间:2022-06-28 07:09
人苦不知足,既平陇,复望蜀.每一发兵,头须为白.
译:人的烦恼在于不知足,已经平定了陇西,又想着去割据巴蜀,每次应征入伍的军士,头发胡须都在战争的岁月中变白。
注:“发”的意思是征发;“为”是动词,后面省略了宾语,应该是“为之白”
语出《汉书·岑彭传》。人苦于不知道满足,既取得了陇,又希望攻蜀。后概括为成语“得陇望蜀”。形容得寸进尺,贪心永不满足。陇:今甘肃省一带。蜀:即今四川省。