刘颇当机立断 译文
发布网友
发布时间:2022-05-27 01:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-01-18 23:41
“渑池道中有车载瓮,塞于隘路,属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群集,铃铎数千,罗拥左右,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至,问曰:‘车上瓮直几钱?’答曰:‘七八千。’随开囊取镰立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推于崖下,须臾,轻车得过,群噪而前。”
渑池道中有车载着瓦瓮,堵塞在狭窄的路上。正赶上天气寒冷,冰盖路又陡又滑,进退两难。天色将晚,公家的和私人的旅客成群结队走来,数千车马拥挤在后面,毫无办法。这时有一个叫刘颇的旅客,催马赶来,问道:“车上的瓮能值多少钱?”回答说:“七八千。”刘颇立即打开包裹取出银子,全部将瓮推到山崖下。不大一会儿,车载轻了,可以顺利前行,后面的车队也喊叫着前进了。
刘颇当机立断文言文翻译
译文在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,山路险峻、湿滑,进退不能。时间接近晚上,行路的官员和商客成群结队,车马有几千多,排列拥挤在后面,没有办法。1、有一个叫刘颇的商客,挥着马鞭骑马赶来,问道:车上的瓦罐值多少钱?"回答说:大约值...
速求《当机立断》译文。
译文 翻译: 道路上有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,进退不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的人挥着马鞭赶来,问道:“车上瓦罐值多少钱?”回答说:“七八千。”刘颇立即打...
刘颇当机立断文言文翻译
刘颇当机立断的译文为一天,在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,行进很慢,堵住了狭窄的路道当时天气寒冷,路上覆盖着冰和雪,山路险峻湿滑,进退不能黄昏时,行路的官员和商客成群结队,车马有几千多,排。刘颇当机立断 翻译在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道当时正值天气寒冷,...
刘颇当机立断翻译
“渑池道中有车载瓮,塞于隘路,属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群集,铃铎数千,罗拥左右,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至,问曰:‘车上瓮直几钱?’答曰:‘七八千。’随开囊取镰立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推于崖下,须臾,轻车得过,群噪而前。”渑池道中有车载着...
刘颇当机立断翻译
“这车瓦罐价值几何?”得到的回答是:“大约七八千钱。”刘颇果断地从行囊中取出代用货币,立即偿清了这笔债务。紧接着,他命令随从爬上车,快速解开瓦罐的捆绑,将它们推下险峻的山崖。随着瓦罐的消失,车体重量骤减,道路瞬间变得畅通。这一举动引来众人惊叹,欢呼声四起,队伍开始缓缓向前移动。
齐人攫金 孟母断织 刘颇当机立断的翻译
刘颇当机立断 翻译:在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,进退不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的人挥着马鞭赶来,问道:“车上瓦罐值多少钱?”回答说:“七...
刘颇当机立断文言文翻译
你到百度搜索一下,你的问题完全能够解决,具体步骤:1、打开百度。2、输入“刘颇当机立断”六个字,接着点“百度一下”。3、在网页上找“《刘颇当机立断》原文译文”,打开此网页里面就有你需要的内容。
当机立断的原文
刘颇当机立断道中有车载瓮,塞于路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至,问曰:“车上瓮值几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊取缣,立偿之。命僮仆登车,断其结络,悉推于崖下。须臾,轻车得过,群噪而前。林语堂《女...
刘颇当机立断中 刘颇解囊破瓮的目的是?用文中的话回答
出自 唐国史补 刘颇当机立断中 刘颇解囊破瓮的目的是 原文:车轻得进 译文: 车身变轻能够前进了 希望可以帮到你啊。
当机立断是成功企业家的共识
“当机立断”的重要性已为人们深知,机遇来临时果断决策,不能稍有犹豫,否则就会将已有的优势白白浪费掉。对于管理者而言,做出决策的时机极为重要。决策正确,但机会错过了,会使决策效果大打折扣。延误的决策有时不仅起不到正面作用,反而会给经营管理带来不利。果断的性格,可以帮你在形势突变的情况下,...