「伦敦大桥垮下来」求大神标注假名及罗马音
发布网友
发布时间:2022-04-21 18:38
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-15 11:31
ロンドン桥(ばし)倒(たお)れました、
rondonbashi taore mashita
倒(たお)れた、倒(たお)れた。
taoreta taoreta
ロンドン桥(ばし)倒(たお)れました、
rondonbashi taore mashita
私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。
watashi no utsukushii shukujyo
鉄(てつ)で栏(らん)造(つく)り、
tetsu de ran tsukuru
鉄格子(てつごうし)、鉄栅(てっさく)。
tetsugoushi, tessaku
鉄(てつ)で栏(らん)造(つく)り、
tetsu de ran tsukuri
私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。
watashi no utsukushii shukujyo
鉄(てつ)の栏(らん)が曲(ま)がっている、
tetsu no ran ga magatteiru
が曲(ま)げ、が曲(ま)げ、
ga mage, ga mage
鉄(てつ)の栏(らん)が曲(ま)がっている、
tetsu no ran ga magatteiru
私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。
watashi no utsukushii shukujyo
金银(きんぎん)で造(つく)り、
kingin de tsukuri
金(きん)や银(ぎん)、金(きん)と银(ぎん)、
kin ya gin, kin to gin
金(きん)と银(ぎん)造(つく)りで、
kin to gin tsukuri de
私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。
watashi no utsukushii shukujyo
金(きん)と银(ぎん)私(わたし)が得(え)られないまま、
kin to gin watashi ga erarenai mama
を得(え)ていない、何(なに)も
wo eteinai, nani mo
金(きん)と银(ぎん)私(わたし)が得(え)られないまま、
kin to gin watashi ga erarenai mama
私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。
watashi no utsukushii shukujyo
「伦敦大桥垮下来」求大神标注假名及罗马音
ロンドン桥(ばし)倒(たお)れました、rondonbashi taore mashita 倒(たお)れた、倒(たお)れた。taoreta taoreta ロンドン桥(ばし)倒(たお)れました、rondonbashi taore mashita 私(わたし)の美(うつく)しい淑女(しゅくじょ)。watashi no utsukushii shukujyo 鉄(てつ)...
黑执事里伦敦大桥垮下来那首歌的所有版本的歌词,包括中文和罗马音
改编自英文儿歌 <<London Bridge Is Falling Down>>,直译就是“伦敦大桥垮下来”。音调简单:| 5.6 54 | 34 5 | 23 4 | 34 5 | 5.6 54 | 34 5 | 2 5 | 31 1 || 全歌词如下:London Bridge is falling down,Falling down, falling down,London Bridge is falling down,My fair...