朝三暮四翻译
发布网友
发布时间:2022-04-21 14:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-29 21:58
chop and change
参考资料:冰封之flyfish
《朝三暮四》文言文翻译及注释是什么?
《朝三暮四》文言文翻译:宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上...
朝三暮四小古文翻译及注释
朝三暮四小古文翻译及注释如下:译文:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群,他能懂得猴子们的心意,猴子们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猴子们的食物,但又怕猴子们生气不听从自己。就先骗猴子们:“...
文言文朝三暮四的全文翻译
翻译:宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗...
朝三暮四文言文翻译全部
3. 老人因此减少了自己全家的口粮,来满足猕猴的欲望。4. 但是不久,家里的食物不够了,老人想要限制猕猴们吃橡栗的数量。5. 他又担心猕猴们不听从自己,于是在限制食物前先骗猕猴们。6. 老人说:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”7. 猕猴们听后都生气了,跳了起来。8....
古文《朝三暮四》的字句翻译
:这则寓言告诉人们,要善于透过现象看清本质,因为无论形式有多少种,本质只有一种。后来“朝三暮四”作为一个成语,比喻人的行为反复无常。编辑本段简要概括 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先...
朝三暮四意思
而且 这规则是不象现在那样 朝三暮四 的。 注音: ㄔㄠˊ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙㄧˋ 朝三暮四的近义词: 朝秦暮楚 ∶时而倾向秦国,时而倾向楚国,比喻反复无常 ∶早上在秦国,晚上在楚国,比喻行踪不定 反复无常 变化不定。《三国演义》第三三回:“ 操 曰:‘ 袁谭 小子,反覆无常,吾难准信。...
朝三暮四的字面意思是什么
1. 朝三暮四是一个成语,拼音为zhāo sān mù sì。2. 成语的意思原指玩弄手法欺骗人。3. 后来,朝三暮四被用来比喻常常变换,反复无常。4. 朝三暮四是一个联合式成语,可以作为谓语、定语、状语使用。5. 朝三暮四含有贬义,用来形容反复无常的人。6. 成语出自庄子的《列子·皇帝》:“狙公赋...
朝三暮四<<列子.黄帝>> 的翻译,要全文翻译和字词翻译 谢谢
【译文】宋国有个养猕猴的老人,养的猕猴成群,他能够理解猕猴们的意思,猕猴们也懂得养猴老人心意。养猴老人减少了一家人的口粮,用来满足猕猴们口腹的需要。没过多久,养猴老人粮食不够了,他准备限定猕猴每天的食物。他怕猕猴们不服从自己,便先哄骗它们说:“给你们橡子吃,早晨三颗,晚上四颗,够...
朝三暮四文言文翻译
朝三暮四,汉语成语拼音是zhāo sān mù sì,释义是聪明的人善用手段,愚笨的人不善于辨别事情,后来比喻办事反复无常,经常变卦源于庄周庄子·齐物论这个故事本来的寓意是对管理与被管理者两种愚的巧妙讽刺。朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群能解狙之意,狙亦 得公之心损其家口,充狙之欲...
朝三暮四翻译
朝三暮四的翻译是“朝令夕改”。朝三暮四是一个成语,字面上看就是早上表示三个事情,晚上就变成四个事情,但实际含义并非如此。朝三暮四用来形容人说话或者做事反复无常,不能持久,朝令夕改。这是一种贬义的说法,用来批评那些没有恒心、不能坚持、经常改变主意的人。在英语中,这个...