发布网友 发布时间:2024-10-21 17:10
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-15 08:27
面的笔顺规则是横、撇、竖、横折、竖、竖、横、横、横。
1、拘泥于字面“对等”的英文广告语翻译往往索然寡味,不能实现广告的预期目的。就字面意思而言,就是尽心奉养父母,顺从父母的意志。相反地,太阳风粒子流在这里转了个弯,从字面上说,就像排气一样,它折进了日鞘的尾部。
2、潜在买方可以观看表演,但在许多情况下,他们家从字面上表明了发展规划或规模示范。赛琳娜在刹车上的技术给出了刹车在中国字里的字面解释:杀车!
3、我生平对于自己所做的事,总是做得津津有味,而且兴会淋漓,什么悲观咧,厌世咧,这种字面,我所用的字典里头可以说完全没有。鳄梨通俗的叫法就是油梨。鳄梨字面上反映的是它的形体和皮革状的表皮。
4、就算是硬要我解释的话,也只能解释成字面的意思啊。初审法院字面理解,认为诉争土地是可终止完全所有权,并且同意了被上诉人的异议。
5、从字面上来讲,该法律提出,理想的漫画英雄就像一位精力过剩的童子军,他的冒险经历包括勇气的表现、公平的游戏、有限的暴力并且不涉及性。
6、问题:未能把握原文虚化性描写体现的文字夸张的风格,如“天南地北,天上地下,天文地理,谈天说地,百无禁忌”,译文基本上是字字对应,而且对字面意思也曲解了。这是机械式硬译。
7、有些人依文解义,按文字的字面去解经的话,是不能了达诸佛甚深的本义的。如同纽约大规模郊区化的众多尝试一样,这些生物最好还是呆在字面上,不要跑出来吓人。从字面上理解,“辟谷”又称“却谷”、“断谷”、“绝谷”、“休粮”、“绝粒”,即不食五谷杂粮。
8、倘一味求滋润,字面呆滞臃肿,神情不开;倘一味求焦渴,又强悍霸气,使欣赏萌生疲惫;倘一味求清淡,“淡墨伤神”,满纸浮薄相生,则风骨不立。