求人工翻译! 谢谢谢谢!
发布网友
发布时间:2024-10-21 08:29
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-22 06:52
1. the army has gained quality (rection in secondary formations)
2.– joint ventures with foreign capitalists
3.Land use rights were given to 【agriculture labor organization】 and to
indivial families 这里 agriculture labor organization 是合作社吗?
4.
"Electricity in the rural
areas, instrial automation, a new economic outlook, and greatly enhanced
defense strength."
- Deng Xiaoping
1。军队已获得的质量(二层减少)
2–合资企业与外国投资者。
3。土地使用权给了【农业劳动组织】和
个人家庭这里农业劳动组织是合作社吗?
4。
“在农村电力
地区,工业自动化,一个新的经济观,大大增强了
防御力量。”
*
热心网友
时间:2024-11-22 06:53
可翻译为:
1。军队已获得的质量(二层减少)
2–合资企业与外国投资者。
3。土地使用权给了【农业劳动组织】和
个人家庭这里农业劳动组织是合作社吗?
4。
“在农村电力
地区,工业自动化,一个新的经济观,大大增强了
防御力量。”
*
热心网友
时间:2024-11-22 06:53
1。军队已获得质量(减少二次阵型)2。——capitalists3合资。 土地使用权给【农业劳工组织】这里toindivial家庭农业劳动力组织是合作社吗? 4。“电力在农村地区,工业自动化,新经济前景,极大地enhanceddefense强度。”——*