《得乐天书》的原文是什么?该如何理解呢?
发布网友
发布时间:2024-10-15 10:37
我来回答
共0个回答
《得乐天书》的原文是什么?该如何理解呢?
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。寻常不省曾如此,应是江州司马书。译文 远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊地问,你哭什么呢?她猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”注释 乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且...
得乐天书原文_翻译及赏析
抒情 译文及注释 译文 远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因? 她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”赏析 这是一首构思奇特的小诗。题目是《得乐天书》,按说,内容当然离不开信中所言及读信所感。但诗里所描绘的,却...
元稹《得乐天书》:收到朋友从千里之外寄来的书信是什么感受?
她们看到诗人流泪,于是向诗人询问原因,可是诗人没有回答。于是她们便在一旁猜测,“寻常不省曾如此”,是不是有什么不寻常的事情发生了?她们不免为此而担忧起来。在这一句中,妻子、女儿还不明就里,她们一边为诗人担心,一边猜测原因。“应是江州司马书” ,应该是江州司马白乐天寄来了书信。虽然诗人...
得乐天书原文及赏析
他边读边哭边笑,被冷落在一边的妻子和女儿为此大惑不解,只好自问自答: 平常并没有注意到他竟如此多情善感,今天看着他又哭又笑的神态,定然是另有缘故。那么,又是什么事情,又是什么人能使他如此反常?他平常最知心的朋友是白居易,而白氏又已有三年不通音讯,这次莫非是江州司马白居易来了信,才使他如...
得乐天书的作品原文
得乐天书⑴远信入门先有泪⑵,妻惊女哭问何如⑶。寻常不省曾如此⑷,应是江州司马书⑸!
怀念旧友的诗句
1、唐代王勃《寒夜思友》原文:云间征思断,月下归愁切。鸿雁西南飞,如何故人别?译文:白云隔断远游的我的思念,月光下归家的愁绪越发急切。鸿雁也往西南方向飞去了,我为什么却与朋友轻易离别?2、唐代李白《江行寄远》原文:刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异...
苏教必修5语文读本中关于友情的古诗原文,请把文章,题目,作者(按照读本...
得乐天书 元稹 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书。金缕曲(二首) 顾贞观 寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺冰雪中作 (一)季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首?行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨...
雨霖铃全文,加解释、思想感情、写作背景
元稹另外有一首《得乐天书》,写得更为深刻:远信入门先有泪,妻惊女哭问何如寻常度省曾如此,应是江州司马书。元稹收到白居易从远方寄来的信,激动得泪流满面。妻子看到这种情形非常惊慌,女儿也跟着哭起来,一起问怎么回事因为平常没看到他如此反常,后来她们猜想到原因了:是远在江州的好友白居易来信吧!他才会如此激动...
元稹《得乐天书》原文及翻译赏析
得乐天书原文: 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。寻常不省曾如此,应是江州司马书。得乐天书翻译及注释 翻译 远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?她们猜想:「平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。」注释 1乐天:指白居易。白居易字乐天,...
得乐天书 元稹 赏析
原文得乐天书 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书![1] 作品鉴赏元稹于公元815年(唐宪宗元和十年)旧历三月贬谪通州(州治在今四川达县)。当年八月,他的挚友白居易也从长安贬谪江州(今江西九江)。相同的命运把两颗心连得更紧。元稹的谪居生涯是很凄苦的。他于闰...