求“悠悠我心岂无他人唯君之故沉吟至今”的意思,出处,及作者
发布网友
发布时间:2024-08-23 11:31
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-24 23:00
原诗出自《论语·郑风》,原文是青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。翻成白话文是这样的:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,纵使我不去看你你难道就不回音。讲述的是对恋人的思念心情。
但使它出名的是曹操的《短歌行》,诗是:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。……
青青子衿这一段的意思为穿着青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因为汉代太学生(相当于今日国立大学生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。表达了曹操求贤若渴的心情。
青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。意思是“那穿着青领服装的学子,你们令我朝夕思慕。正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌”
我的内心,已经没有别人,只是因为你的缘故,一直让我吟诵到现在
热心网友
时间:2024-08-24 22:57
原文:青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 出自曹操的《短歌行》
意思是:那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。