《伟大的盖茨比里》形容黛西是“一朵被哀怨的喇叭吹落在舞池里的玫瑰...
发布网友
发布时间:2024-08-07 08:02
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-14 20:33
Is a siren horn blowing rose petal fell on the dance floor
不知道行否
热心网友
时间:2024-08-14 20:32
.... fresh faces drifted here and there like rose petals blown by the sad horns around the floor.
原文在第8章:
For Daisy was young and her artificial world was redolent of orchids and pleasant, cheerful snobbery and orchestras which set the rhythm of the year, summing up the sadness and suggestiveness of life in new tunes. All night the saxophones wailed the hopeless comment of the "Beale Street Blues" while a hundred pairs of golden and silver slippers shuffled the shining dust. At the grey tea hour there were always rooms that throbbed incessantly with this low sweet fever, while fresh faces drifted here and there like rose petals blown by the sad horns around the floor.