“将军百战死,壮士十年归。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力_百度...
发布网友
发布时间:2024-09-27 07:43
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-27 22:38
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了将军百战死,壮士十年归。的译文,想了解将军百战死,壮士十年归。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。
将军百战死,壮士十年归。是什么意思?
将军百战死,壮士十年归。的意思是:征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
将军百战死,壮士十年归。的出处
该句出自《木兰诗》,全诗如下:
《木兰诗》
郭茂倩
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜贴(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
作者简介
郭茂倩(1041年-1099年),字德粲,郓州须城(今山东东平)人。北宋翰林侍读学士郭劝之孙,职方员外郎郭源明之子。
郭茂倩以《乐府诗集》扬名后世。《乐府诗集》共一百卷,内含许多优秀民歌和大量受民歌影响的文人作品。如千古流传的《战城南》《陌上桑》和李白的《将进酒》《蜀道难》,杜甫的《前出塞》《后出塞》等。郭茂倩的《乐府诗集》,使大量诗歌得以保存和流传,为后人研究乐府诗提供了极大方便。《四库全书总目提要》称誉该书征引浩博,援据精审。宋以来考乐府者无能出其范围。《乐府诗集》是我国文化宝库中的一颗璀璨明珠。