塞下曲翻译
发布网友
发布时间:2022-05-09 21:50
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-23 05:12
月黑雁飞高,单(chán)于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【格律】
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
月黑雁飞高,
●○●○○
单于夜遁逃。
⊙○●●△
欲将轻骑逐,
●⊙⊙⊙○
大雪满弓刀。
●●●○△
【注释】
1.塞下曲:古时的一种军歌。
2.月黑:没有月光。
3.单于(chán
yú ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。
4.遁:逃走。
5.将:率领。
6.轻骑:轻装快速的骑兵。
7.逐:追赶。
8.弓刀:像弓一样弯曲的军刀。
【译文】
在这月黑风高的不寻常的夜晚,
敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,
正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
【简析】
这是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。
前两句写敌军的溃逃。“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。
本诗情景交融。敌军是在“月黑雁飞高”的情景下溃逃的,将军是在“大雪满弓刀”的情景下准备追击的。一逃一追的气氛有力地渲染出来了。全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。
《塞下曲》组诗共六首,这是第三首。卢纶虽为中唐诗人,其边塞诗却依旧是盛唐的气象,雄壮豪放,字里行间充溢着英雄气概,读后令人振奋。
一二句“月黑雁飞高,单于夜遁逃”,写敌军的溃退。“月黑”,无光也。“雁飞高”,无声也。趁着这样一个漆黑的阒寂的夜晚,敌人悄悄地逃跑了。夜遁逃,可见他们已经全线崩溃。
尽管有夜色掩护,敌人的行动还是被我军察觉了。三、四句“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”,写我军准备追击的情形,表现了将士们威武的气概。试想,一支骑兵列队欲出,刹那间弓刀上就落满了大雪,这是一个多么扣人心弦的场面!
从这首诗看来,卢纶是很善于捕捉形象、捕捉时机的。他不仅能抓住具有典型意义的形象,而且能把它放到最富有艺术效果的时刻加以表现。诗人不写军队如何出击,也不告诉你追上敌人没有,他只描绘一个准备追击的场面,就把当时的气氛情绪有力地烘托出来了。“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”,这并不是战斗的*,而是迫近*的时刻。这个时刻,犹如箭在弦上,将发未发,最有吸引人的力量。你也许觉得不满足,因为没有把结果交代出来。但惟其如此,才更富有启发性,更能引逗读者的联想和想象,这叫言有尽而意无穷。神龙见首不见尾,并不是没有尾,那尾在云中,若隐若现,更富有意趣。
热心网友
时间:2023-10-23 05:12
月黑雁飞高
单于夜遁逃
欲将轻骑逐
大雪满弓刀
“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。三、四句“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”,写我军准备追击的情形,表现了将士们威武的气概。试想,一支骑兵列队欲出,刹那间弓刀上就落满了大雪,这是一个多么扣人心弦的场面!
热心网友
时间:2023-10-23 05:13
诗翻译为:
暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。
将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。
原文:
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
出自《塞下曲·月黑雁飞高》是唐代诗人卢纶创作的一首古体诗,是组诗《塞下曲》中的第三首。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。
热心网友
时间:2023-10-23 05:13
作者
:王昌龄塞下曲原文:
蝉鸣空桑林
八月萧关道/出塞复入塞
处处黄芦草
/
从来幽并客
皆向沙场老/莫学游侠儿,矜夸紫骝好/
译文或注释:
知了在枯秃的桑林鸣叫
八月的萧关道气爽秋高
出塞后再入塞气候变冷
关内关外尽是黄黄芦草
自古来河北山西的豪杰
都与尘土黄沙伴随到老
莫学那自恃勇武游侠儿
自鸣不凡地把骏马夸耀
【注解】
[1]幽、并:幽州和并州
今河北、山西和陕西一部分
[2]游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人
[3]矜:自鸣不凡
【评析】
这首乐府歌曲是写非战的
诗由征戍边塞庶几不回
而告诫少年莫夸武力
抒发非战之情。写边塞秋景
无限萧煞悲凉
写戍边征人
寄寓深切同情/劝世上少年
声声实在
句句真情
“从来幽并客
皆共尘沙老”
与王翰的“醉卧沙场君莫笑
古来征战几人回”
可谓英雄所见
异曲同工
感人至深
热心网友
时间:2023-10-23 05:14
五月的时候,内地已经到了盛夏季节,可是,远在边塞的天山,常年被积雪覆盖,到处还是一片寒冷,哪里见过春天是什么样子的。来到边塞后,就在天山脚下,整日过着紧张的战斗生活。白天在钲、鼓声中行军作战,晚上就抱着马鞍子打盹儿。腰间悬着的宝剑,就为了平定边疆,为国立功。楼兰国是西域古国名,是中国西部的一个古代小国,国都楼兰城。汉武帝初通西域,使者往来都经过楼兰。昭帝元凤四年,汉遣傅介子到楼兰,刺杀安归,立尉屠耆为王,改国名为鄯善,迁都_泥城。
公元400年,高僧法显西行取经,途经此地,他在《佛国记》中说,此地已是:上无飞鸟,下无走兽,遍及望目,唯以死人枯骨为标识耳。就是说,楼兰城这座丝绸之路上的重镇在辉煌了近五百年后,逐渐没有了人烟。这里鸟不拉屎,鸡不下蛋,狼来了都掉眼泪,已经在历史舞台上无声无息地消失掉。
卢纶塞下曲意思
卢纶的《塞下曲》意思如下:1、原文 月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。2、翻译 在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。3、赏析 这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的...
塞下曲李白原文翻译及赏析
1、塞下曲 作者:李白 五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。2、译文 到了五月,天山依旧白雪皑皑,没有鲜花,只有地冻天寒。虽然传来吹奏《折杨柳》的笛声,却依旧看不到一丝春色。一早就随着战鼓声去搏战,到了夜晚也只能抱着...
塞下曲的意思20字?
三年级古诗卢纶《塞下曲》意思:暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。真希望能帮到你!
塞下曲的意思翻译
塞下曲的翻译:其一翻译:知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。其二翻译:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中...
卢纶塞下曲原文翻译及赏析
月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。2、《塞下曲》翻译 死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。3、《塞下曲》赏析 《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战。原共六首,...
《塞下曲》是什么意思
塞下曲(其二)--【作者】王昌龄 【朝代】唐 饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来...
塞下曲李白全文及翻译
1、原文:五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。2、翻译:五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。白天在金鼓声中与敌人...
塞下曲原文|翻译|赏析_原文作者简介
《塞下曲》译文 桑干河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。 早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。《塞下曲》注释 桑干(gān)北:桑干河北岸。桑干河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。 秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战...
塞下曲的译文
塞下曲的译文如下:1、吹奏胡角时引来了凄厉的北风,蓟门白茫茫的旷野上扬起了漫天的风沙。登高远望,天含着奔向青海的道路,城头上明月照耀千里之外。寒露濛濛,旗帜迷茫难辨。报时的铜器声透着寒气从远处传来。2、番兵的铠甲锁衔细密,状如蛇鳞。战马吃尽了青冢上的野草,青冢一片光秃。塞外的秋夜...
请帮把卢纶写得塞下曲翻译成白话文?
塞下曲·其二 唐代:卢纶 林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。鉴赏 卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第二首,描写将军夜里巡逻时景况。首句写将军夜猎场所是幽暗的深林;当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披...