生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛.此句出自何处?何人翻译...
发布网友
发布时间:2024-10-11 04:39
我来回答
共0个回答
生命诚可贵爱情价更高若为自由故两者皆可抛这句诗出自何处?_百度知 ...
如果是因为自由的缘故,世界万物都可以抛弃。出自——匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》。原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:人的生命是很贵重的,失去了性命,一切都没有了。可是,如果人没有了爱情,生活变得平淡无味,就算活着又有什么意思呢?但是,人最不缺少的是自由...
生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,两者皆可抛。 这首诗叫什么名字...
这首诗叫做《自由与爱情》,出自匈牙利诗人裴多菲的作品。这句话的出处是这首诗的最后两句,即“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这句话的意思是如果为了追求自由而必须选择放弃生命或爱情,那么这两者都可以被放弃,因为自由的追求是至高无上的。【出处】匈牙利大诗人裴多菲的《自...
生命可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。出自哪里?
意思是如果是为了自由,那么什么都可以抛弃。出自:匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。译文:自由与爱情,我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,两者皆可抛。 这首诗叫什么名字...
这首耳熟能详的著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲。大意是生命可贵,爱情崇高,但与“自由”相比,两者皆不重要。这里自由指代国家存亡。
生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。
意思是如果是为了自由,那么生命和爱情都可以不要。在这里,作者只是用生命和爱情来衬托自由的重要性。这是匈牙利诗人裴多菲创作的一首短诗《自由与爱情》,而它的翻译者正是左联作家殷夫。原文翻译为“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这首诗想要表达主要的意思是人的生命一生只有...
若为自由故,两者皆可抛。这句是什么意思?
原句:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。意思:“生命诚可贵”:生命是很可贵,如果没有了生命,一切也就变成了空谈。“爱情价更高”:然而爱情的价格却要比生命高得多,看看那些为了爱情而不珍惜生命的人。爱情价更高了,只是付出的代价高而已。“若为自由故,两者皆可抛”:然而...
生命诚可贵,爱情价更高,若为尊严故 俩者皆可抛。这是谁的诗?
原诗其实是“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。”是匈牙利的裴多菲写的自由与爱情,现在的人喜欢将自由随意改成别的词语。希望能帮到您,满意请采纳~
“生命诚可贵,爱情价更高,若为尊严故,俩者皆可抛。”的作者是谁?
作者是裴多菲。1、原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。2、翻译:是在1929年由“左联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫(白莽)翻译过来的。殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。不过,这种译法对原诗的面貌作了...
"生命诚可贵,爱情价更高,若为金钱故,两者皆可抛"这句话是什么意思?
意思是生命很可贵,爱情比生命更可贵,但最重要的是自由。如果生命、爱情中都无自由可言,不要也罢。这首诗出自是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗《自由与爱情》,该诗还有另外一个翻译版本,如下:自由,爱情!我要的就是这两样。为了爱情,我牺牲我的生命;为了自由,我又将爱情牺牲。作者简介:...
“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。”中的“故”是什么...
父亲是一名贫苦的斯拉夫族屠户,母亲是马扎尔族的一名农奴。按照当时的法律他的家庭处在社会最底层。 1849年7月31日,匈牙利爱国诗人裴多菲在瑟克什堡大血战中同沙俄军队作战时牺牲,年仅26岁。前两句为生命和爱情的价值,爱情比生命更可贵。后两句以换取生命和爱情来得到自由,表明对自由的呼唤。