发布网友 发布时间:2024-10-04 16:21
共2个回答
热心网友 时间:2024-10-04 17:37
台湾武侠小说家云中岳,明史和民俗都有不错的研究。在他的某部小说(记不起名字)中提过,龚读wan和避讳以及行船有关(自贡以前是河运要道,也是说的通的)。好像是说两个因素,一是行船中容易出事故的危险地方的水鬼,而是行船老大有关,最后避讳就读wan,原文写的前因后果很清晰,也很符合逻辑。热心网友 时间:2024-10-04 17:35
四川人龚读wan的由来是与家乡方言对于姓氏的变音有关。据《元和姓纂》及《姓氏考》记载,共工的后代中有“龚”、“洪”二氏,他们可能是为了避难而改姓。在四川某些地区,由于“龚”的读音与“公”相似,当地人可能会将其读作“wan”。然而,这只是一个推测,具体原因可能只有第一个将这个字读作“wan”的人才能回答。这个人很可能是龚姓家族中的一员。四川人通常指的是长期生活在四川地区(包括四川省和重庆市)的人,这个群体有着丰富的文化和历史背景。其概况如下: