请帮忙翻译一下这几句话.. 中翻日
发布网友
发布时间:2024-10-06 00:31
我来回答
共0个回答
请帮忙翻译一下这几句话.. 中翻日
1,食べたり、食べる;を食べるか。が丁宁にほしいと思わないか。2,冗谈の引きを割る!3,を欺くか。 诈欺师!4私はあなたによって遅かれ早かれに异常にすることができる。
大家帮我翻译这几句话中翻日最好有五十音!最好简单一点! 1.这是我...
1,日本语(にほんご)で他(ほか)の人(ひと)と话(はな)すことは初(はじ)めてです 2、私の日本语はまだまだです 3、今自分で日本语を勉强(べんきょう)する 4、私の日本语はまだまだですが、よろしくお愿(ねが)いします 5,日本语はあまり勉强しなかったが、ただ学校...
几个中翻日的句子,望大家帮忙翻译一下,谢谢!!
2 インターネットを利用して、ショッピングすることがとても便利と思います。家から出ずに繊细の気持ちで商品を选べることができ、时间の无駄はしないし、価格的にも安くて、なかなか都合がいい话ですね。3 インターネットを利用して自ら开店することができて、お金も稼げるよう...
请教,翻译孝敬父母的这几句话,中翻日,谢谢大家!
中国人は全世界が最も亲孝行をしたので、しかし息子と奥さんは亲孝行をして、両亲と别に一绪に住んでようやく亲孝行をすることができません!両亲は両亲の生活があって、息子は1家も彼らの生活があります!出会うのは良くて、居住することと难しくて、外国人と言う必要はなくて、...
请帮我翻译一下下面这段文字。中翻日。 不要翻译工具啊。。。
违う时期を巡っては、华やかなによって异なりますの流行语は社会を一本に敏感な神経を反映しているという社会の変化に合わせて、流行语にこのことを通じて、社会のフィルターメディア大众の积极的に広报し、今后の流行语にきっともっと健康の足を引っ张っている 就知这样翻译啦 ...
日文高手请帮忙翻译这段话~~中翻日
その比喩は文章に色彩を増えらせて、読んだあと印象深くさせます。
请帮忙翻译一下(中翻日)!
你要相信自己,你一定能行!自分(じぶん)を信(しん)じて、绝対(ぜったい)大丈夫(だいじょうぶ)だから・・・是,我一定能行!はい、绝対(ぜったい)行(い)けると思(おも)います。
日语高手看过来!帮忙翻译几句话,中翻日,拒绝翻译器。
江原道は覆われているスキー场で冬の寒さを、旅行は非常に雪下の小さいの日が、大雪です。コーチが教えてくれたが、私はまだ非常に紧张しています私は、スキーに行くのは初めて。プロセス内のスキーは、私が何度も落ちたが、私はそれがすべてで非常に満足し伤つけると思う。あなたは...
中翻日 翻译几句话 (不要机器翻译)
1.今、汽车に乗っていて、携帯信号の调子が悪くて、よく闻こえないと恐れ入ります。明日の十时ごろ、福州に到着する予定なんですが、その时、また连络して戴けないでしょうか。2.先生に面接させられて、学校の日本语能力模拟テストを受けて、2级レベルと认定された。
请教几句中翻日(用翻译机的,请绕道)
1、“部落民(ぶらくみん)”は日本中世纪(ちゅうせいき)”庶民(しょみん)”の後裔(こうえい)2、Aさんは<>様な作品(さくひん)を创作(そうさく)することができて、彼が末端组织で深刻な体験を得ることと离れないことだ 3、00さんは日本近代文学史に重要的な诗人として、有...