为什么日本的文字有一部分和中文一样?而且一意思也是一样。
发布网友
发布时间:2022-05-21 16:31
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-02 05:56
因为整个东亚都是大中华文化圈,中国古代的文化包括文字影响包括日本,韩国。所以这些国家保留了很多中国古代的文字。
热心网友
时间:2023-11-02 05:56
是呀!因为日本的祖宗就是中国,所以日本的文字一半是中国字。
热心网友
时间:2023-11-02 05:57
日本的文化,实是中国文化精华所演变之。 秦时的徐福出海,实际是到了日本。日本至今仍不敢发掘天皇墓,就是怕挖出中国秦朝的人。 三国时期,一个叫王经的人,自称郑玄弟子,带着论语等著作去日本传教。尔后的五胡乱华,大批工匠便东渡日本,使得还在绳文时代的日本文化有了进步。 五胡乱华中我们失去的汉礼有很多在日本保存了下来。 在唐朝日本又不断我向中国学习 日本在他们的平安时代,也就是我国的唐末,发明了由汉字草书及部首组成的日文,包括平假名,片假名。 之后的宋元,明清,也有许多汉人避祸日本。 所以日本保留了中国*上许多遗失的技艺。举个例子,中国是发现和使用丝绸最早的国家,但是现今在世界上最富盛名的却是日本丝绸。日本刀,实际是中国晋朝时的工匠带到日本去的,在空前绝后的三国时代,许多灿烂的文化都是在那诞生,可惜拥有技术的工匠却都到了日本。 日本的和服其实就是汉服到唐朝时的样式,日本的跪坐也是中国的传统。追答热心人用真心帮你解问题, 你的不点评.采纳, 就降低我的采纳率, 那能会很悲心。 让 我无心情帮须要解答的失去信心。
热心网友
时间:2023-11-02 05:57
因为日夲夲来是中国,所以日本的文字跟中文一样,有于年代久远日夲文字逐步变异才有部份不同。
热心网友
时间:2023-11-02 05:58
传说日本是中国某个时候关压犯人的地方 后来因为犯人独自在岛上生存选了国王,又因为长时间不和中国人接触人数不多 有些人自创了文字,就是日文还有一些在日本没有“失传”的中文,,传说哦
为什么日本的文字有一部分和中文一样?而且一意思也是一样。
因为整个东亚都是大中华文化圈,中国古代的文化包括文字影响包括日本,韩国。所以这些国家保留了很多中国古代的文字。
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
1. 日本最初并没有自己的文字系统,其文字的发展受到了汉文化的深刻影响。2. 日本文字的早期形式,如万叶假名,实际上是将汉字用作日语发音的表音符号,这些汉字与汉语的原意并没有直接关联。3. 日本的文字发展过程中,中国汉字的引入起到了关键作用。中国僧侣携带的经书和文献使得汉字被引入日本,构成...
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
1. 在日本文字发展的早期阶段,例如万叶假名时期,日本人直接使用汉字来表示日语的发音。这种做法使得汉字在日语中承载了表音的功能,与其原始的中文意义分离。2. 日本与中国古代文化的交流为日本文字的形成提供了基础。中国的僧侣携带经文到日本,这些汉字随之被引入日本,并逐渐构成了日本文字体系的核心。同...
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
因为日本最初并没有文字,而日本文字的创制过程又受到了汉文化很深的影响。比如万叶假名,就是拿汉字来对应日语中的发音,实际上是拿汉字来做表音符号。所以,日文中的汉字和汉语中本来的意思没什么关系。日语文字是借助中国汉字改造而成的,日本接触中国汉字的途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,...
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗、饱和、保险、保障、备品、背景、必要、编制、变压器。所以,一般在日语里看到的汉字跟中文汉字意思差不多,但有些意思还是差很远,比如“手纸”在日语里是信的...
为什么日语汉字打印字体和中文的某些字体一样(注意是字体),是中国到日 ...
日语汉字之所以很多和中文一样,是因为日本人是借鉴中文创造的文字。虽然很多日文同样的字和中文发音完全不同,但是也不是完全没联系,很多汉字的日文发音和中文发音十分相似。不仅是日文汉字,就连日文假名也可以看出来,是从中文的草书或是部首改编而来的,这样说起来,某些字体一样也是应该的。
日语为何有些字和中国字一样
汉字是受中国文化影响而产生的,因为日本本身是没有文字的 但是因为日本语与中国话不是同一种语系,所以中文虽然可以表意,但是不能够表示日语的读音。所以后来又出现了假名字 据说假名是产生于宫廷女子的互相通信,因为女子很难得到上学的机会,不会汉字,她们就用一些简单符号表示音节,从而创造了假名,...
日语 和中文为什么某些字一模一样啊
所以现在中日两国语言中的汉字, 有的是写法一样的, 有的是不一样的, 在一样的这写汉字里, 有的意思是一样的, 比如"人",有的就是不一样的意思.而且日语里的大部分汉字都是繁体的.日语里的汉字一般至少有两种读音, 一种叫音读, 一种叫训读, 其中音读就是根据汉语的发音来的, 但是也还是有...
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
日语中的中文字汇,很多已经改变了原本的含义。例如,“主人”在日语中指的是“丈夫”,“手纸”是“信”的意思,“娘”则表示“女儿”。尽管如此,中国汉字对日本语言的影响是深远和不可否认的。在汉字传入日本后,它们不仅被用于记录官方史实,还成为学者们著作和写作的主要文字,一度是日本唯一的正式...
为什么日语有些文字和我们中国汉字相似?
在明治维新以前,日本、朝鲜、清帝国使用的文字都是一样的。明治维新后,直至1900年左右,日本逐步改革了本国文字,使用平假名片假名,即现在的日文。部分保留了汉字(繁体字)。稍后时期,日本也进一步发起了简体字改革。但是日本汉字改简体字的过程中,与中国的简体字改革相互参考借鉴,有些日本简体字借用...