王贤其母,说其义
发布网友
发布时间:2022-04-26 01:19
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-19 09:00
韩诗外传·卷九
田子为相,三年归休,得金百镒,奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚,不义之物,不入于馆,为人子不可不孝也!子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。诗曰:“宜尔子孙绳绳兮。”
这句“贤其母,说其义”可以理解为互文,解:大王为他(田子)的母亲能够深明大义而高兴。
你不明白的是“说”吧?理解为互文,就好理解了,做“高兴”解
热心网友
时间:2022-06-19 09:00
说: (可以理解为)高兴
翻译下面文言文 王贤其母,说其义,既舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。以下是文言全篇翻译:田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲.母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭。像这个样子...
“王贤其母,说其义”文言文翻译
齐宣王认为他的母亲贤能,为她的深明大意感到高兴。或 君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。
王贤其母,说其义
王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。诗曰:“宜尔子孙绳绳兮。”这句“贤其母,说其义”可以理解为互文,解:大王为他(田子)的母亲能够深明大义而高兴。你不明白的是“说”吧?理解为互文,就好理解了,做“高兴”解 ...
王贤其母说其义的贤是什么意思?
【贤】在这句里面是形容词做动词(古文中常见的形容词的意动用法),把形容词“贤”,活用为意动动词,意思是“以……为贤”“认为……贤”。翻译过来就是:认为(某人)很贤惠、认为(某人)很贤能。此句是古代小故事《田子退金》中的一句,故事出自西汉学者韩婴编写的《韩诗外传》(一部由360...
《田子造朝还金》的原文与翻译分别是什么?ll|忄l|55555
”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。【注释】田子:值齐国田稷子 归休:休假回家 镒:...
王贤其母,说其义,既舍田子罪,今复为相,以金赐其母什么意思
君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。
王贤其母 说其义的节奏划分
王/贤/其母,说/其义。这句话的意思是:君王认为他(田子)母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴。
“王贤其母,说其义”文言文翻译
大王为他(田子)的母亲能够深明大义而高兴 说:可以理解为高兴
宜尔子孙承承兮是什么意思
王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。译文:孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,并且...
田子是个怎样的人
田子是个知错能改、很孝顺的人。出自韩婴《韩诗外传·田子为相》:“田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。”译文:田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,辞了官职,请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明...