胜手にしやがれ歌词翻译?
发布网友
发布时间:2023-08-17 10:50
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-15 08:30
胜手にしやがれ (从心所欲)
作词:阿久悠
作曲:大野克夫
壁ぎわに寝がえりうって 背中できいている
我在辗转反侧 留意著你的动静
やっぱりお前は 出て行くんだな
你始终都会离开我吗?
悪いことばかりじゃないと
回忆中并非全是不开心的事
想い出かき集め
请你慢慢逐一细想吧
鞄につめこむ 気配がしてる
你在收拾行李
行ったきりなら しあわせになるがいい
若你离开后可以得到幸福便走吧
戻る気になりゃ いつでもおいでよ
我总会在这里等你回来的
せめて少しは カッコつけさせてくれ
请你让我好过一点
寝たふりしてる间に 出て行ってくれ
在我装睡的时候悄悄离开吧
アア アアア アアア アア
アア アアア アアア アア
バーボンのボトルを抱いて
拿著波本威士忌的瓶
夜ふけの窓に立つ
在深夜中站在窗前
お前がふらふら 行くのが见える
看著你溜达而去
さよならというのもなぜか
不知道为什麼说声再见
しらけた感じだし
总会令人觉得扫兴
あばよとサラリと 送ってみるか
不如乾脆洒脱爽快地道别吧
别にふざけて 困らせたわけじゃない
别以为我开的玩笑是故意让你难堪
爱というのに 照れてただけだよ
其实我只是在爱的面前感到害羞己而
※夜というのに 派手なレコードかけて
深夜里播放那一张喧闹的唱片
朝までふざけよう ワンマンショーで
一直故闹到早上的个人表演
アア アアア アアア アア
胜手にしやがれ歌词翻译?
胜手にしやがれ (从心所欲)作词:阿久悠 作曲:大野克夫 壁ぎわに寝がえりうって 背中できいている 我在辗转反侧 留意著你的动静 やっぱりお前は 出て行くんだな 你始终都会离开我吗?悪いことばかりじゃないと 回忆中并非全是不开心的事 想い出かき集め 请你慢慢逐一细想吧 鞄に...
日语胜手にしやがれ中文是什么意思
胜手是随便,擅自的意思 整句话就是“随便你(怎么做)”的意思,语气有点粗鲁
胜手にしやがれ中文是什么意思
「 -なことを言う」 「 -に他人の物を使う」 「 -は许さない」 〔「胜手にすれば」 「胜手にしなさい」などの形で,自分にばかり都合のよい振る舞いをする相手に対して,かかわり合いを持ちたくないという気持ちを表す。「帰りたければ-にしろ」〕[派生] -さ ( 名 ...
プレイバック Part2(辛岛美登里) 歌词
みじかい旅よ 力一杯アクセル踏むの 潮风の中ラジオのボリューム フルに上げれば 心かすめて ステキな呗が流れてくるわ 胜手にしやがれ 出ていくんだろ ちょっと待って Play Back Play Back 今の歌を Play Back Play Back 胜手にしやがれ 出ていくんだろ これは昨...
プレイバックPart2 (live) 歌词
潮风の中ラジオのボリューム フルに上げれば 心かすめて ステキな呗が流れてくるわ 胜手にしやがれ 出ていくんだろ ちょっと待って Play Back Play Back 今の歌を Play Back Play Back 胜手にしやがれ 出ていくんだろ これは昨夜のあなたのセリフ 强がりばかり言って...
日语里的“胜手”是什么意思??
“胜手”是指随便,无约束,莽撞等意思。胜手に触らない:不要随便乱碰。胜手にすれば:你随便吧,你自己看着办。或者是其他人做主语的话:随他去,别管他,让他自己去搞。
胜手ノ胜チ太郎 歌词
疲れたらいつだって 运転変わるぜ 行く先はわかってる 今更迷わない 半分欠けた月が照らす いいよ いっぱい もってってよ何だって 全部 あんたのもんだよ 悪いときこそ 胜手ノ胜チ太郎 めちゃくちゃにやればいい そんじゃまた来周会いましょう また来周会いましょう ht...
求胜手に侵略者罗马音歌词(有原版日文歌词,求翻成罗马音)
いっぱいご驰走(ちそう)くれるなら~DO YA DO itsukawashihashihashi いつかワッハッハッ DO YO DO soshiteufufu そしてウフフ hittyakamettyakayattarude ひっちゃかめっちゃかやったるデ soredemokenkyonikoshihikuku それでも谦虚(けんきょ)に腰(こし)低(ひく)く dosuga dosuga ...
Tears In My Eyes (Radio Version) 歌词
やっぱり俺の軽くない思いも 端から见りゃ游び感覚 わかってたつもりなのに 何か悔しくって 切なくって 気付いたら泣きじゃくってる俺がいた 胜手に溢れ出して 人の目が集まるよ 何で神様は作ったの 涙なんて 胜手に溢れ出すから 俺じゃ止められないよ 気持ちバレバレ ...
朝焼け、君の呗。 歌词
胜手に期待して/自己要去期待 谛めて/接著放弃 胜手に伤付いて/然後感到受伤 どうしようもないな/一点办法都没有啊 つたない でも爱おしい/传达不出 但又深爱不已 私の恋歌/我的恋歌 响け/响起吧 一晩中泣いて/哭泣了一整晚 涙枯れる顷/泪水枯竭之时 やっと気付いたの/终於发现 ...