急!!!帮我翻译一下吧~不要用翻译器,最好不要有语法错误,是给老外看的...
“是您见证了我们的成长,我亲手做了一件礼物送给您,这是一个实用的包包,你可以放一些卡片进去,像信用卡之类的。真的很感谢您。”"Is your witness of our growth, even my hands, have made a gift for you, this is a practical bag, you can put some CARDS in, such as credit card...
翻译文章!!急!!!
不要用翻译器直接翻译,因为那是没有语法成分的,很糟糕!!根本没办法讲出来的!... 我要翻译一个文章,急需高手帮助!!!文章内容如下, 可删改.!! 越简单越好, 因为我是高一的学生, 是要做演讲用的! 不要用翻译器直接翻译, 因为那是没有语法成分的, 很糟糕!! 根本没办法讲出来的! 故事发生在大概2700年的地...
帮我翻译一段英语,高手进,不要用翻译器,谢谢,快,高悬赏
DORY: No. No, you can't... STOP! Please don't go away. Please? No one's ever stuck with me for so long before. And if you leave... if you leave... I just, I remember things better with you! I do, look!多利:不,不,你不能...停!求你不要走开。求你了!从...
帮我翻译一下,英译汉!用翻译器翻译的就不要了!很急,谢啦!100分
我接了,等一下 自从中国在2001年加入了世贸组织,中美之间的贸易摩擦就不断升级。中国这个巨大的经济实体使很多世贸组织的成员国都遭受到了困境,不过最为对中国感到不安的是世界上最大的贸易市场:美国。中国是世界上最大的低成本产品生产国,并且从事着很多劳动密集型产业,如:纺织业、食品业(农业)...
急用!请大家帮我翻译一段话,非诚勿扰,不要机翻的。谢谢!追加100分!
leave you. But now, I am sick of your endless drunk everyday. Sorry, I can't care for you any more. Take care of yourself.我很有诚意的翻译完了。不过,觉得两个人还是应该坐下来好好沟通一下的。我很理解你的处境,但是又很替你先生可惜就因为醉酒而失去你。希望你有个好结果!
...们帮我翻译两句话!!我悬赏100分!!不要用翻译器给我翻译!!那样是没...
1、あの梓鑫という人(ひと)のために、あの思琦という人(ひと)のために、私(わたし)は努力(どりょく)にして、奋斗(ふんとう)にしています。一生(いっしょう)は彼女(かのじょう)のため。2、この时(とき)に、私(わたし)は确信(かくしん)しています、払う(はら...
求帮忙翻译一段文字。交个作业...
最过分的是英语老师要我们交个用英文写的关于学习策略的论文。天啊,周2还有口语考试,也要准备,这个论文我把中文的搞出来了。软件翻译的惨不忍睹,没时间慢慢改了。求高手帮忙。翻译一下这个作业。要求:大学生水平,不要求完全地道准确。拿得出手,能交上去就行...如下:摘要:词汇学习是英语学习的重要组成部分,单词...
帮我翻译一下 不要机器翻译
after all known as AD. Second, come the day of Jesus is what we call Christmas, the day when Jesus comes, Dr. gave the East a few parents of Jesus, after a number of gifts has also retained this habit, people give each other gifts on Christmas Day to greeting each other...
各位英语达人帮我翻译下这段话吧~急用,拜托了!不要用机器翻译
from parents and abundent time. My experience tells me something important that if you indeed yearn for something, if you do have dream, just do it now. You should keep in mind that time will never stop for you.Never opportunity come to you lest you grab it yourself ...
...用在线翻译器翻译,日语达人帮我翻译一下吧,急用~~~
明明是不想失去你的 なのにどうしてあんなウソをついたんだろう?AH ゴメンネ 却为什么要说那样的谎? 啊,对不起。当时はこれがベストだって思った 仆は间违いだった?那时候我认为这么做是最好的 君をすごく伤つけてしまった 最后深深伤害了你,是我错了吗?心は‘仆にくれた君の...