问下老外英语的清浊音问题
发布网友
发布时间:2022-05-01 14:02
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
很简单,就是s后面的清辅音不送气,还是清辅音。
一个最简单的例子,比如太和带两个字,声母都是清辅音,一个送气,一个不送气,这样说应该懂了吧。
汉语的t和d,在国际音标里都是t,因为都是清辅音,如果要区别的话,可在上面标个h,带h表示送气。
在弱读音节,清辅音根本就不送气了,尤其是美国人,在歌曲和口语中更是如此。
比如:what I 连着读的时候,还有letter之类的。
老外对送气和不送气清音是不怎么区分的。他们清音和浊音比较敏感。所以听老外说带的时候,感觉怪怪的,原因是他们通常直接发成了浊音。
汉语里送气清音不和送气清音是要严格区别的,可是把不送气清音发成浊音,这个对汉语听感来说没有影响,外国人那么说,我们也懂,只是觉得怪怪的。
要不你弄本语音学来看看,就知道了,我原来也很困扰,看完后就知道了。
清音和浊音,就是前者声带不振动,后者振动。手放在喉部感觉下就知道了。
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
S后面的p,t,k发b,d,g音。
但是也有不少人的发音不够标准,发成了清辅音。
也不用盲从老外,有不少来中国的老外都是在他所在的国家混得不好的,没有受过什么教育的,或者每个地区都有每个地区的口音,不少人说的都不是标准英语(就像许多中国人普通话不标准一样)。
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
很简单,就是s后面的清辅音不送气,还是清辅音。
一个最简单的例子,比如太和带两个字,声母都是清辅音,一个送气,一个不送气,这样说应该懂了吧。
汉语的t和d,在国际音标里都是t,因为都是清辅音,如果要区别的话,可在上面标个h,带h表示送气。
在弱读音节,清辅音根本就不送气了,尤其是美国人,在歌曲和口语中更是如此。
比如:what I 连着读的时候,还有letter之类的。
老外对送气和不送气清音是不怎么区分的。他们清音和浊音比较敏感。所以听老外说带的时候,感觉怪怪的,原因是他们通常直接发成了浊音。
汉语里送气清音不和送气清音是要严格区别的,可是把不送气清音发成浊音,这个对汉语听感来说没有影响,外国人那么说,我们也懂,只是觉得怪怪的。
要不你弄本语音学来看看,就知道了,我原来也很困扰,看完后就知道了。
清音和浊音,就是前者声带不振动,后者振动。手放在喉部感觉下就知道了。
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
英语这一浊化语音现象有这样一种规律:
s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 发音时要浊化
如:
1 t浊化成 d 如 student stone...
2 k浊化成 g 如 sky school...
3 p浊化成 b 如 spy sponser...
但有时也不需s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 浊化 如custom 等
另外有这一样一种现象 当 t/k/p位于单词词中的时候 也要相应浊化成d/g/b
如little,water等(这一点是美籍外教说的,我在书上还没有见过)。
同时需要注意的是,英语并不像汉语发音那样要字字清楚,更多的时候英语是一种很含糊发音的语言。
希望可以帮助你!
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
S后面的p,t,k发b,d,g音。
但是也有不少人的发音不够标准,发成了清辅音。
也不用盲从老外,有不少来中国的老外都是在他所在的国家混得不好的,没有受过什么教育的,或者每个地区都有每个地区的口音,不少人说的都不是标准英语(就像许多中国人普通话不标准一样)。
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
浊化属于一种发音习惯,而不是一种规定。有篇论文有写,浊化其实只是不送气,并非变音。
热心网友
时间:2023-10-16 22:21
在S后的清音就要浊化
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
很简单,就是s后面的清辅音不送气,还是清辅音。
一个最简单的例子,比如太和带两个字,声母都是清辅音,一个送气,一个不送气,这样说应该懂了吧。
汉语的t和d,在国际音标里都是t,因为都是清辅音,如果要区别的话,可在上面标个h,带h表示送气。
在弱读音节,清辅音根本就不送气了,尤其是美国人,在歌曲和口语中更是如此。
比如:what I 连着读的时候,还有letter之类的。
老外对送气和不送气清音是不怎么区分的。他们清音和浊音比较敏感。所以听老外说带的时候,感觉怪怪的,原因是他们通常直接发成了浊音。
汉语里送气清音不和送气清音是要严格区别的,可是把不送气清音发成浊音,这个对汉语听感来说没有影响,外国人那么说,我们也懂,只是觉得怪怪的。
要不你弄本语音学来看看,就知道了,我原来也很困扰,看完后就知道了。
清音和浊音,就是前者声带不振动,后者振动。手放在喉部感觉下就知道了。
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
S后面的p,t,k发b,d,g音。
但是也有不少人的发音不够标准,发成了清辅音。
也不用盲从老外,有不少来中国的老外都是在他所在的国家混得不好的,没有受过什么教育的,或者每个地区都有每个地区的口音,不少人说的都不是标准英语(就像许多中国人普通话不标准一样)。
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
英语这一浊化语音现象有这样一种规律:
s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 发音时要浊化
如:
1 t浊化成 d 如 student stone...
2 k浊化成 g 如 sky school...
3 p浊化成 b 如 spy sponser...
但有时也不需s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 浊化 如custom 等
另外有这一样一种现象 当 t/k/p位于单词词中的时候 也要相应浊化成d/g/b
如little,water等(这一点是美籍外教说的,我在书上还没有见过)。
同时需要注意的是,英语并不像汉语发音那样要字字清楚,更多的时候英语是一种很含糊发音的语言。
希望可以帮助你!
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
浊化属于一种发音习惯,而不是一种规定。有篇论文有写,浊化其实只是不送气,并非变音。
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
英语这一浊化语音现象有这样一种规律:
s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 发音时要浊化
如:
1 t浊化成 d 如 student stone...
2 k浊化成 g 如 sky school...
3 p浊化成 b 如 spy sponser...
但有时也不需s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 浊化 如custom 等
另外有这一样一种现象 当 t/k/p位于单词词中的时候 也要相应浊化成d/g/b
如little,water等(这一点是美籍外教说的,我在书上还没有见过)。
同时需要注意的是,英语并不像汉语发音那样要字字清楚,更多的时候英语是一种很含糊发音的语言。
希望可以帮助你!
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
浊化属于一种发音习惯,而不是一种规定。有篇论文有写,浊化其实只是不送气,并非变音。
热心网友
时间:2023-10-16 22:21
在S后的清音就要浊化
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
很简单,就是s后面的清辅音不送气,还是清辅音。
一个最简单的例子,比如太和带两个字,声母都是清辅音,一个送气,一个不送气,这样说应该懂了吧。
汉语的t和d,在国际音标里都是t,因为都是清辅音,如果要区别的话,可在上面标个h,带h表示送气。
在弱读音节,清辅音根本就不送气了,尤其是美国人,在歌曲和口语中更是如此。
比如:what I 连着读的时候,还有letter之类的。
老外对送气和不送气清音是不怎么区分的。他们清音和浊音比较敏感。所以听老外说带的时候,感觉怪怪的,原因是他们通常直接发成了浊音。
汉语里送气清音不和送气清音是要严格区别的,可是把不送气清音发成浊音,这个对汉语听感来说没有影响,外国人那么说,我们也懂,只是觉得怪怪的。
要不你弄本语音学来看看,就知道了,我原来也很困扰,看完后就知道了。
清音和浊音,就是前者声带不振动,后者振动。手放在喉部感觉下就知道了。
热心网友
时间:2023-10-16 22:19
S后面的p,t,k发b,d,g音。
但是也有不少人的发音不够标准,发成了清辅音。
也不用盲从老外,有不少来中国的老外都是在他所在的国家混得不好的,没有受过什么教育的,或者每个地区都有每个地区的口音,不少人说的都不是标准英语(就像许多中国人普通话不标准一样)。
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
英语这一浊化语音现象有这样一种规律:
s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 发音时要浊化
如:
1 t浊化成 d 如 student stone...
2 k浊化成 g 如 sky school...
3 p浊化成 b 如 spy sponser...
但有时也不需s位于单词词首时后面紧接着的的爆破音 浊化 如custom 等
另外有这一样一种现象 当 t/k/p位于单词词中的时候 也要相应浊化成d/g/b
如little,water等(这一点是美籍外教说的,我在书上还没有见过)。
同时需要注意的是,英语并不像汉语发音那样要字字清楚,更多的时候英语是一种很含糊发音的语言。
希望可以帮助你!
热心网友
时间:2023-10-16 22:21
在S后的清音就要浊化
热心网友
时间:2023-10-16 22:20
浊化属于一种发音习惯,而不是一种规定。有篇论文有写,浊化其实只是不送气,并非变音。
热心网友
时间:2023-10-16 22:21
在S后的清音就要浊化