<<世说新语>>宾客诣陈太丘宿...... 翻译38
发布网友
发布时间:2023-10-19 00:03
我来回答
共0个回答
<<世说新语>>宾客诣陈太丘宿 翻译
一、译文:有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听。做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:“大人和客人清谈,我们两人就一起去...
<<世说新语>>宾客诣陈太丘宿... 翻译
【译文】:陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。 ”客...
世说新语太丘教子翻译
译文:有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥...
宾客诣陈太丘宿翻译
《宾客诣陈太丘宿》的翻译:有客人在陈太丘(陈寔)家中留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟烧火的时候听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭的时候忘了放箅子,就把米放进锅里了。太丘问:"你们为什么没蒸饭呢?"元方、季方跪在地上说:"您和客人谈话的时候,我们俩都在偷听,...
宾客诣陈太丘宿
《宾客诣陈太丘宿》的翻译:有客人在陈太丘(陈寔)家中留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟烧火的时候听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。《宾客诣陈太丘宿》出自南朝刘义庆等《世说新语》,书中内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》及刘孝标注涉及...
世说新语翻译及原文
1、原文:陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”2、周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。”3、郭林宗至汝南造...
世说新语・夙惠原文及翻译,世说新语・夙惠原文及翻译
世说新语·夙惠原文及翻译 夙惠 作者:刘义庆 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘箸,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘箸,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。”二子俱说...
宾可诣陈太丘宿的翻译?
”(《夙慧》之1、宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著箪,饭落釜中。太丘问:「炊何不馏?」元方、季方长跪曰:「大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜。」太丘曰:「尔颇有所识不?」对曰:「仿佛记之。」二子长跪俱说,更相易夺,言...
蒸饭成粥文言文翻译
1. 蒸饭成粥的翻译 蒸饭成粥 【原文】宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" ...
煮饭成粥文言文注释翻译
爱学的品质也有一说是。煮饭成粥选自世说新语夙惠,讲述陈太丘儿子元方季方偷听陈太丘和友人的谈话并牢牢记住,但把蒸饭蒸成粥回答煮饭成粥选自世说新语夙惠,讲述陈太丘儿子元方季方偷听陈太丘和友人的谈话并;夙慧第十二之一蒸饭成粥 原文宾客诣陈太丘宿,太丘使元方季方炊客与太丘论议二人进火,...