求助日语翻译,日译汉~不胜感激~
发布网友
发布时间:2022-04-30 20:33
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-11 00:10
三,投资者使得欧洲“risk off”的趋势越来越明显,通过对金融市场的混乱程度的判断来增减黄金价格
通过邮件和那些海外的投资经理们经过一番争论,我明确地发现了市场投机买卖的所冒的风险量有所下降,即所谓的“risk off”这样的状态。
在他们的头脑中,欧洲的*债务危机已经不仅仅局限在希腊,葡萄牙、西班牙、甚至也有可能波及到意大利。这已经是一件极有可能发生的事。
如果这一旦成为现实,法国和德国的大型金融机构的经营状况将会无可避免地恶化。据说现在已经有一些大型金融机构已经难以在金融市场上进行大额的交易。
对于这样的状况,ECB(欧洲*银行)在临近年末的时候明确表示会进行无*的资金供给以支援各个金融机构。但是,由*银行提供的流动性供给是用于帮助金融机构的资金运转,而不能用于填补因持有的国债贬值而导致的资本损失。
我们早晚能看到以欧洲为中心的各金融机构会致力于自身的资本增强。但是,是否资本市场上投资者的“risk off”的看法越来越明显,就能使金融机构筹集到大量增资,对此尚还有一些疑问。
反过来说如果不能的话,就必须将国家的公共资金注入金融机构。但其中最重要的一点就是,是不是每个国家都能依靠自己的力量来救济金融机构。
如果无法救济,就无法补救金融机构的漏洞,金融系统就会发生不安,甚至有可能波及影响到整个世界。
因此我认为考虑这样的方案的话,在还没有看清欧洲的*债务危机的前景的时候,采取“risk off”的做法是十分有说服力的。也可以说,黄金价格的上升也表现了这样的担忧。
大意是这样,可能一些经济学上的名词译得不准,可以自行修改一下~