求翻译及分析2
发布网友
发布时间:2023-11-01 23:03
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-12-30 15:48
是“绝对不相信”,而不是“最不愿意”相信。
热心网友
时间:2023-12-30 15:49
lats应该是last吧
历史学家们最不愿意相信经济发展还有其他的道路(可走)。
would be the last to believe 就是不相信
热心网友
时间:2023-12-30 15:49
翻译上面的已经搞定了,我分析下,be
considered
to
do意为被认为在做什么,simple-minded是个构词法,形容词加名字ed形式,如warm-hearted等,后面for连词接一个原因状语从句,表示直接可以看出来的原因,work
out是解决问题的意思,这里引申意为算出。后面的就不解释了
热心网友
时间:2023-12-30 15:50
历史学家将是拉特相信在经济发展替代路线。
到最后才相信吗