...models in control systems of boiler aggregate technological process...
发布网友
发布时间:2024-07-08 00:35
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-22 13:38
boiler aggregate不是一个词组。
这句话主语是fuzzy models,in control systems of boiler是用于修饰fuzzy models的定语,aggregate是谓语动词,technological processes 是宾语。所以这句话缩略后成为:fuzzy models aggregate technological processes。翻译这句话的关键是aggregate究竟是何意思,字典里的解释是合成、聚集,直接翻译过来好像讲不通,需采用其延伸意思。
这句话的主语和宾语都是复数。假设fuzzy models有A、B、C、D四个,那么模块之间的组合就有AB、CD、AC、BD、AD、BC六种组合形式,形成的工艺流程也就有6种。
综合上述分析,这句话的译文就是:锅炉控制系统里的模糊模型组合作用形成各种工艺流程。
热心网友
时间:2024-07-22 13:34
是不是用 aggregate adj. 聚合的;集合的;合计的. 如 aggregate value总值
试猜测 原句应为复杂的名词短语。 划分意群
Fuzzy models in( control systems of boiler //aggregate technological processes)
试译: 锅炉控制系统聚集/总体工艺流程模糊模型
找到如下例句
It is formed by one main fuzzy model and several correction fuzzy models.
为了改善模糊模型的精度,介绍了一种带误差修正的复合模糊模型。
Today, the rapid progress of science and technology is speeding up the introduction of new production equipment and new technological processes.
今天,由于现代科学技术的日新月异,生产设备的更新,生产工艺的变革,都非常迅速。