我翻译下面的日语吧,不要机器翻译,不准确的啦,日本的女交换生要回日本...
让你等久了。Sorry こんなに早く日本に戻りますよね、残念ながら仆たちは一绪にいる时间をもうちょっとあってほしいのにね、なら、きっと良い友达になるには违いはないでしょう。最初君とは図书馆で出会ったよね、あの时、君は暖かい冬の日のように、笑うと雪や氷を溶かせるかと...
常州语言翻译多少钱
具体到翻译工作:1.翻译要诚信,是就是,常州语言翻译多少钱,不是就不是,不能因为种种原因,曲解源语言的意思。2.翻译要有坚持不懈的态度,翻译是个消耗性很大的工作,常州语言翻译多少钱,但对于喜欢这份工作的人来说,这些都不算什么,常州语言翻译多少钱,做翻译天分是一方面,而坚持不懈的积累应用显得更重要。3.翻译要...
机器能够完全取代人类翻译吗?
人工智能翻译不会完全取代人工翻译。人工智能翻译在近年来取得了显著的进步,特别是随着深度学习技术的发展,机器翻译的质量和速度都有了大幅提升。然而,尽管AI翻译能够处理大量的文本,并在许多场景下提供足够好的翻译结果,但它仍然存在一些固有的局限性。语境理解的局限性是AI翻译面临的关键挑战之一。语言...
请高手翻译以下几段日语,不要机器翻译的。真的很感谢。非常着急_百度知 ...
帰国する日が来ることを知っておいてください。希望你能知道,我有一天会回到日本去。このような考え方でも问题なければこのまま、お付き合いしてください。如果我这样的想法你能接受的话,就请和我交往吧。言叶が解らない壁は大きいです 语言不通是很大的障碍。イライラすることも多...
请日语高手帮忙翻译以下句子。。不要机器翻译的,谢谢
比较礼貌:もうすぐ飞行机に乗るんです。あと1时间で出発するので,早く出してください。有些不耐烦:飞行机まで时间があまりないんだよ。あと1时间で出発するから早く出してくれない?愤怒:もうすぐ飞行机に乗るんだけど?あと1时间しかないから早く出せよ。
日语高手帮忙翻译,不要在线和机器翻译的,我论文答辩用。
日语高手帮忙翻译,不要在线和机器翻译的,我论文答辩用。 5 各位老师,下午好!我叫***,是07级日语三班的学生,我的论文题目是---,论文是在杨导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦... 各位老师,下午好! 我叫***,是07级日语三班的学生,我的论文题目是---,论文是...
学日语应该先学什么?没有基础好学吗?
不过也需要你零碎语法的积累才可以。另外,日语的语法带有很强烈的感情色彩,一般很多语法在句中翻译不出意思来,这就需要学习者很好的去体会,去运用,这样才能学好日语的语法,使自己灵活运用 【4】 动词:日语的动词变化非常复杂,尤其是五段活用动词,要正确的认识每一个词就必须把每一个词的终止形...
日文翻译成中文~ 不要机器翻的,大概什么意思告诉我一下就成~
这并不是单单描写了(东京八景)的一部小说 亲身体验的精神在该文中占据了重要比例 我认为作为其优点的是没有想到太宰这个作家能够在和青春同时发展的情节中进行对整个人生的反思 正是打破这种观念/格局的太宰才是太宰 太宰应该是人名。。其实这个我觉得要联系上下文才更好翻译 这样子太难了 除了第...
求救日语大神帮忙翻译!不要机器翻译。 1.把电视的声音开大。 2.小李...
1、テレビの音を大きくにして。2、李さん今日早く帰らなきゃ。3、运転できるけど、车を持ってない。4、やっぱり野菜の方がよく食べた方いいね。
翻译成日语 (机器翻译可不要啊)
ビザが许可されたらまず先生と连络をとって、先生に日本のいろいろな事情を闻かせて顶いて、そして、日本へ行く期日を决めます。それでは、一日も早く先生と会えることを楽しく期待してます。给日本人写信时,一定要用繁体字。「百度」的简体字日本人是不懂的。