发布网友 发布时间:2024-05-29 08:49
共2个回答
热心网友 时间:2024-07-28 20:32
这句话出自宋代苏洵的《六国论》,主要讨论的是六国灭亡的原因。我们可以逐句进行解释:
六国破灭,非兵不利 ,战不善:这里,“六国”指的是战国时期的齐、楚、燕、韩、赵、魏这六个国家。这句话的意思是说,六国之所以灭亡,并不是因为他们的兵器不锋利,也不是因为他们打仗打得不好。
弊在赂秦:这句话的核心观点是,六国灭亡的主要弊端在于用土地来贿赂秦国。换句话说,六国通过割让土地给秦国以求取暂时的和平或避免战争,是它们走向灭亡的主要原因。
赂秦而力亏,破灭之道也:这句话进一步解释了为何赂秦会导致灭亡。六国通过割地给秦国,实际上是削弱了自己的力量(力亏)。随着时间的推移,这种力量的削弱使得它们更加无法与秦国抗衡,最终走向灭亡(破灭之道也)。
苏洵在这里批评的是六国统治者的短视和软弱,他们为了短期的和平和利益,不惜牺牲国家的长远利益和主权。这种做法不仅不能真正解决问题,反而加速了国家的灭亡。他通过这篇文章,实际上也在借古讽今,对当时宋朝的对外政策提出警示,提醒宋朝不要重蹈六国的覆辙。
热心网友 时间:2024-07-28 20:36
【原文】六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也
【译文】六国被灭,不是兵器不锋利,不是作战不好,弊端在于用土地贿赂秦国。以土地贿赂秦国使六国的力量受到削弱,这是被灭亡的路啊!
【解释】此句出自苏洵的《六国论》,提出了全文的中心论点。