发布网友 发布时间:2024-03-20 10:46
共1个回答
热心网友 时间:2024-07-24 22:52
在解答日语问题的时候,经常会有学员问“日语中的意志动词和非意志动词该如何区分?”,在此未名天日语网络课堂小编就来为大家解答一下!要明白意志动词和非意志动词的区别就要清楚意志动词和非一直动词分别是什么? 【日语意志动词】 日语意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、买う、作る。2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。 【非意志动词】 非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。1、自发心理现象。如:饱きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。4、能力。如:できる、闻こえる、话せる、分かる等。5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。9、抽象现象。如:ある、あまる、终わる等。 具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:1)、二阶へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。 另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:3)、电车で财布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。本文章来源于网络,经未名天日语网络课堂小编编辑,如有侵权请联系未名天日语网络课堂。