...月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。」此文出处何方?
发布网友
发布时间:2022-04-24 04:43
我来回答
共2个回答
好二三四
时间:2022-07-20 13:27
卿为朝朝暮暮出自白居易的《长恨歌》,《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者,诗的主题是“长恨”。
在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的形象,叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧:他们的爱情被自己酿成的叛乱断送了,正在没完没了地吃着这一精神的苦果。唐玄宗、杨贵妃都是历史上的人物,诗人并不拘泥于历史,而是借着历史的一点影子,根据当时人们的传说,街坊的歌唱,从中蜕化出一个回旋曲折、宛转动人的故事,用回环往复、缠绵悱恻的艺术形式,描摹、歌咏出来。由于诗中的故事、人物都是艺术化的,是现实中人的复杂真实的再现,所以能够在历代读者的心中漾起阵阵涟漪。
热心网友
时间:2022-07-20 10:35
此文出自电影《暮光之城》。
电影原台词是:I love three things in the world, sun, moon, and you, sun for morning, moon for night, and you forever.
与之相关的翻译有:
1、浮生渺渺,吾心维系:日出千阳,月落余晖,汝笑盈盈。
2、浮世三千,挚爱有三:喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。
剧情简介
《暮光之城》是《暮光之城》系列电影的第一部,由狮门电影公司旗下的顶峰娱乐公司出品的一部爱情电影。影片由凯瑟琳·哈德威克执导,克里斯汀·斯图尔特、罗伯特·帕丁森、凯姆·吉甘戴和泰勒·洛特纳等联袂出演。影片于2008年11月21日在美国上映。
影片讲述了爱德华·卡伦作为吸血鬼和人类女子伊莎贝拉·斯旺相识相爱的过程。
“浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是什么意思
这句诗出自《浮世三千》,原句为“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。它表达了对于感情的深情表白,即在这繁复的世间,我所挚爱的仅有三物,太阳、月亮与你。朝晨,我爱太阳,傍晚,我恋月亮,而你,是我日复一日,夜复一夜的永恒眷恋。在《暮光之城》中,也有一...
浮世三千吾爱有三。日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮谁写的?
“浮世三千吾爱有三。日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”这句话出自于电影《暮光之城》,是里面的一句台词。意思是:这个繁华的世界我最爱的有三个,太阳,月亮和你。爱太阳在白天,爱月亮在傍晚,爱你是每时每刻。
日月与卿的全诗和译文
出自于泰戈尔的《飞鸟集》,全诗为:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。意思是这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你。太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。
朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮什么意思
日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。这句诗出自泰戈尔的《飞鸟集》。它的中文翻译让人感触:“浮世三千,吾爱有三:日、月与卿。日为朝,月为夜,卿为朝朝暮暮。”这种坚贞不移的真爱,尽管在浮躁的当下听起来让人恍如隔世,却有着直击人心的力量,抵御我们内心对爱情的敬畏与不安,也让自己对爱情多保留...
浮世三千 吾爱有三这首诗表达是什么意思
在这繁杂纷乱的物质世界,我喜欢的只有三样东西。此句出自美国作家斯蒂芬妮·梅尔的《暮光之城》,原文是“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。这是一句表白的话,就是说在这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你。
“浮世万千,吾爱有三。日、月、与卿。”出处是哪里?
出自泰戈尔的《飞鸟集》。原文是:I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning,moon for night ,and you forever .翻译为:浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家...
...日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮,是什么意思?
意思是:在这个世界上有千千万万的物与事,而我爱的只有三样东西。那就是太阳,月亮和我的佳人。太阳带来朝阳和白昼,月亮带来晚霞和夜幕,而你带来白天和黑夜,这是我和你朝夕相处的时间,你对我而言是永恒的。这句话是出自:泰戈尔的《飞鸟集》。是原文的更文艺化的意译。原文如下:I love three ...
...日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮,什么意思?
表达爱意的诗句,希望与你一生长相厮守。“浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”是翻译来的。原文是:I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .出自威廉 ·迈克尔 · 罗塞蒂的英文诗,诗名叫做...
...日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。」此文出处何方?
此文出自电影《暮光之城》。电影原台词是:I love three things in the world, sun, moon, and you, sun for morning, moon for night, and you forever.与之相关的翻译有:1、浮生渺渺,吾心维系:日出千阳,月落余晖,汝笑盈盈。2、浮世三千,挚爱有三:喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海...
日为朝月为暮 卿为朝朝暮暮什么意思
日为朝月为暮 卿为朝朝暮暮来自泰戈尔的《飞鸟集》,原文如下:I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever.它的中文翻译让人感触:“浮世三千,吾爱有三:日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”这种...