五言绝句:张祜《宫词·故国三千里》原文翻译及赏析
发布网友
发布时间:2023-05-18 03:19
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-12 20:54
【 #诗词鉴赏# 导语】五言绝句是中国传统诗歌体裁之一,属于绝句的一种,就是指五言四句而又合乎律诗规范的小诗,属于近体诗范畴。五言绝句有仄起、平起二格。此体源于汉代乐府小诗,深受六朝民歌影响,成熟定型于唐代。全篇仅二十字,便能展现出一幅幅清新的画图,传达一种种真切的意境。因小见大,以少总多,在短章中包含着丰富的内容,是其特色。下面是 为大家带来的五言绝句:张祜《宫词·故国三千里》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。
宫词·故国三千里
唐代:张祜
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
译文
故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。
注释
故国:故乡。
何满子:唐玄宗时歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,使“苍天白日黯然失色”。结果皇帝闻之,终因惜其技艺难得而降旨缓刑。因为何满子出色的技艺,大诗人元稹、白居易、杜牧等都相继为之赋诗,其中以张祜的《何满子》宫词:“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”最为感人。这首宫词后来流传甚广,其唱来异常悲怨。据说唐武宗时,有一孟才人,因有感于武宗让其殉情之意,为奄奄一息的武宗唱了一曲《何满子》,唱毕,竟气绝身亡。一作“河满子”,舞曲名。题又作“宫词”。白居易《何满子》诗:“世传满子是人名,临就弄时曲始成。一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。”“何满子”声调哀婉。《乐府集》引白居易《何满子》诗的自注说:“何满子,开元中沧州歌者,临弄进此曲以赎死,竟不得免。”
君:指皇帝。这里是指唐武宗。据《唐诗纪事》,张祜《宫词》:“传入宫禁,武宗疾笃,目孟才人曰:‘吾即不讯,尔何为哉?’指笙囊泣曰:‘请以此就缢。’上悯然。复曰:‘妾尝艺歌,请对上歌一曲,以泄其愤。’上许。乃歌一声《何满子》,气亟立殒。上令候之,曰:‘脉尚温而肠已绝。’”后来张祜别有咏《孟才人叹》一绝,词云:“偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。却为一声何满子,下泉须吊旧才人。”
创作背景
唐武宗李炎宠信善歌才人孟氏,后值武宗病重之时,孟才人侍其侧,武宗问之曰:“我或不讳,汝将何之?”孟才人对曰:“若陛下万岁之后。无复为生。”当时,武宗令其于病榻之前歌《河满子》一曲,声调凄咽,闻者涕零。不久,武宗崩驾,孟才人哀痛数日而死。张枯为孟才人殉情之事写了三首诗,一首题作《孟才人叹》,另二首为一组,总题名“宫词”。
赏析
一般以绝句体裁写的篇幅短小的宫怨诗,总是只揭开生活画图的一角,让读者从一个片断场景看到宫人悲惨的一生;同时往往写得委婉含蓄,一些内容留待读者自己去想象,去玩味。这首诗却与众不同。它展示的是一幅生活全图,而且是直叙其事,直写其情。
诗总共只有二十个字。作者在前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力;不仅把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,而且是加一倍、进一层地表达了她的愁恨。一个少女不幸被选入宫,与家人分离,与外界隔绝,失去幸福,失去自由,本来已经够悲惨了,何况家乡又在三千里之外,岁月已有二十年之长,这就使读者感到其命运更加悲惨,其身世更可同情。与这两句诗相似的有柳宗元《别舍弟宗一》诗中“一身去国六千里,万死投荒十二年”一联,也是以距离的遥远、时间的久长来表明去国投荒的分外可悲。这都是以加一倍、进一层的写法来增加诗句的重量和深度。
后半首诗转入写怨情,以一声悲歌、双泪齐落的事实,直截了当地写出了诗中人埋藏极深、蓄积已久的怨情。这后两句诗也以强烈取胜,不以含蓄见长。过去一些诗论家有诗贵含蓄、忌直贵曲的说法,其实并不是绝对的。应当说,一首诗或曲或直,或含蓄或强烈,要服从它的内容。这首诗的前半首已经把诗中人的处境之悲惨写到了极点,为*出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就势必让诗中人的怨情喷薄而出、一泻为快了。这样才能使整首诗显得强烈有力,更能收到打动读者的艺术效果。这里,特别值得拈出的一点是:有些宫怨诗把宫人产生怨情的原因写成是由于见不到皇帝或失宠于皇帝,那是不可取的;这首诗反其道而行之,它所写的怨情是在“君前”、在诗中人的歌舞受到皇帝赏识的时候迸发出来的。这个怨情,联系前两句看,决不是由于不得进见或失宠,而是对被夺去了幸福和自由的*,正是刘皂在一首《长门怨》中所说,“不是思君是恨君”。
这首诗还有两个特点。一是:四句诗中,前三句都是没有谓语的名词句。谢榛在《四溟诗话》中曾指出,诗句中“实字多,则意简而句健”,而他所举的“皆用实字”的例句,就是名词句。这首诗之所以特别简括凝炼、强烈有力,与运用这种特殊的诗句结构有关。另一特点是:四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用了数目字。而数字在诗歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一个问题表达得更清晰,更准确,给读者以更深刻的印象,也使诗句特别精炼有力。这首诗的这两个艺术形式上的特点,与它的内容互为表里,相得益彰。
与张祜同时的诗人杜牧非常欣赏这首诗,在一首酬张祜的诗中有“可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫”句。这说明,张祜的这首诗道出了宫人的辛酸,讲出了宫人要讲的话,当时传入宫中,曾为宫人广泛歌唱。
五言绝句:张祜《宫词·故国三千里》原文翻译及赏析
宫词·故国三千里 唐代:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。注释 故国:故乡。何满子:唐玄宗时歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,...
张祜《宫词·故国三千里》讲解、赏析
故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这是一首五言绝句,诗的大概意思是说,故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年,我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前;接下来我们一起来看一下这首诗,在诗的前半首里,以举重若轻、驾繁如简的笔力,把一个宫人远离...
张祜《宫词·故国三千里》讲解、赏析
故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这是一首五言绝句,诗中描绘了一个宫女远离故乡,被幽闭在深宫中的孤寂与哀愁。现在我们来详细赏析这首诗。首先,诗的前两句【故国三千里,深宫二十年】从空间和时间两个角度,概括了宫女的一生。【故国三千里】形容了她与家乡的遥远距离,【深宫...
张祜的诗词《宫词二首》(其一)赏析
《宫词二首》(其一)唐·张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【赏析】张祜在这首诗中以简洁有力的语言,深刻揭示了宫女们的悲惨命运。她们与故乡相隔千里,青春年华在深宫中虚度,这是对她们人生悲剧的极大概括。“故国三千里,深宫二十年”,空间与时间的巨大反差,凸显了宫女...
故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这首古诗的翻译是什么...
翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。其二 自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。意思:其一 故乡和亲人远在...
故国三千里下一句是什么 故国三千里的原文及翻译
1、故国三千里下一句:深宫二十年。2、原文:《宫词·故国三千里》【作者】张祜 【朝代】唐 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。3、翻译:故国离我三千里之遥,我在深宫二十年不受皇帝召见。一声凄凉的《何满子》唱响,双双流泪在君前。
双泪落君前的上句
一、原文:故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。——张祜《宫词·故国三千里》。二、译文:故国离我三千里之遥,我在深宫二十年不受皇帝召见。一声凄凉的《何满子》唱响,双双流泪在君前。三、注释:1、故国:故乡。2、何满子:唐玄宗时著名歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑...
张祜《何满子》全文及赏析
《何满子》作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【注解】:1、故国:指故乡。2、君:指唐武宗。【韵译】:故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。听一声何满子曲,(不禁想我身世);双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!【评析】:&...
宫词选一唐诗原文
张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。张祜诗鉴赏 五言绝句,起源于汉魏六朝古诗乐府,多以古淡清远、含蓄蕴藉为尚。张祜的这首《宫词》却以它独有的直率强烈、深沉激切震撼着读者的心灵。原题二首,这是第一首。这是一首宫怨诗。和多数宫怨诗往往借环境景物的描写渲染来抒发...
“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”翻译是什么?
译文:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。原文:宫词·故国三千里 【作者】张祜 【朝代】唐 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。作者介绍:张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人...