问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
你好,欢迎来到懂视!登录注册
当前位置: 首页 - 正文

自侯之贤文言文翻译

发布网友 发布时间:2023-01-17 09:37

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-09 10:57

1. 白侯之贤的翻译(文言文)

三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。我问他:“白侯定的徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”我问:“白侯要求自己如何呢?”

他说:“白侯是个清廉节俭的人,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西。每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不问罪。”“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件。上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣。”

我问完,回头对几个儿子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能。白侯的确很有德行才能啊。”

原文:

三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤。予问之曰:“侯定科繇(yáo)如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人。侯察其奸,以田定赋,一州服其平。”“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民。每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问。”“侯驭吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。去年春,天子嘉之,衢人咸为侯荣。”

予问已,顾谓二三子曰:“昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正又盛称其贤。白侯之贤信已。”

扩展资料:

白侯之贤作者生平:

宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童”。曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,修道著书。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。

累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。

宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。

参考资料来源:百度百科-白侯之贤

2. 白侯之贤全文及翻译

希望采纳我为满意答案哦.三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤.予问之曰:“侯定科繇(yáo)如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人.侯察其奸,以田定赋,一州服其平.”“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民.每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问.”“侯驭吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之.去年春,天子嘉之,衢人咸为侯荣.”

予问已,顾谓二三子曰:“昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正又盛称其贤.白侯之贤信已.”

翻译:三衢(地名)的沈持正,他大力称赞衢州路总管白景亮的贤明.

我问沈君说:“白侯制定的法度、徭役怎么样?”沈君说:“豪强大多善于逃避服役,徭役大多出自贫苦人家.白侯察觉到豪强的狡诈,(下令)按照田地多少量定赋税,全衢州的人都折服于白侯的公平公正.”

“那么白侯约束自己这方面怎么样?”沈君说:“白侯清廉节俭,连喝水都不从衢州境内取水,一点都不曾搅扰衢州的百姓.每日早上徒步走去府衙,乡野村夫不知道这是白侯,与白侯抢道,白侯都不曾问责于他.”

“白侯驾驭下属怎么样?”沈君说:“府吏抱着文件站在左右陪侍,只根据白侯说的话作决断,不敢按照自己的想法使裁决与白侯之言有差距.去年春天,天子嘉奖白侯,衢州百姓确实(我怀疑‘成’是通假,感觉是副词‘诚’)以白侯为荣耀.”

我问自己,环视众人,对他们说:“过去我听说兰溪的吴德基这么说,现在沈持正也(我怀疑‘义’是通‘亦’,这个揣测不太可靠,但作‘义’讲我不知道怎么翻)称赞他的贤明.白侯确实是贤德的

3. 白侯之贤的译文

三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。我问他:“白侯定的徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”我问:“白侯要求自己如何呢?”他说:“白侯是个清廉节俭的人,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西。每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不问罪。”“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件。上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣。”

我问完,回头对几个儿子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能。白侯的确很有德行才能啊。”

4. 白侯之贤的翻译(文言文)

三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。

我问他:“白侯定的徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”

我问:“白侯要求自己如何呢?” 他说:“白侯是个清廉节俭的人,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西。每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不问罪。”

“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件。上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣。”

我问完,回头对几个儿子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能。白侯的确很有德行才能啊。”

原文: 三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤。予问之曰:“侯定科繇(yáo)如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人。

侯察其奸,以田定赋,一州服其平。”“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民。

每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问。”“侯驭吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。

去年春,天子嘉之,衢人咸为侯荣。” 予问已,顾谓二三子曰:“昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正又盛称其贤。

白侯之贤信已。” 扩展资料: 白侯之贤作者生平: 宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童”。

曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,修道著书。

明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。

累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。

明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。 宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。

其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。

其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。 参考资料来源:百度百科-白侯之贤。

5. 宋濂的白侯之贤翻译,急需啊

三衢沈君持正,盛称其守白侯①之贤。

予问之曰:“侯定科繇②如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人。侯察其奸,以田定赋③,一州服其平。”

“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民。每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问④。”

“侯驭吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。去年春,天子嘉之,衢人成为侯荣。”

予问己,顾谓二三子曰:“昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正义盛称其贤。白侯之贤信己。”

(选自明代宋濂《书白衢州》,有删减)【注释】①白侯:指白景亮,字明甫,时任衢州路总管。②繇(yáo):徭役。

③赋:税。④问:问罪,责难。

翻译:(因为没有上下文,所以第一句翻译大概不准确) 三衢(地名)的沈持正,他大力称赞衢州路总管白景亮的贤明。我问沈君说:“白侯制定的法度、徭役怎么样?”沈君说:“豪强大多善于逃避服役,徭役大多出自贫苦人家。

白侯察觉到豪强的狡诈,(下令)按照田地多少量定赋税,全衢州的人都折服于白侯的公平公正。” “那么白侯约束自己这方面怎么样?”沈君说:“白侯清廉节俭,连喝水都不从衢州境内取水,一点都不曾搅扰衢州的百姓。

每日早上徒步走去府衙,乡野村夫不知道这是白侯,与白侯抢道,白侯都不曾问责于他。” “白侯驾驭下属怎么样?”沈君说:“府吏抱着文件站在左右陪侍,只根据白侯说的话作决断,不敢按照自己的想法使裁决与白侯之言有差距。

去年春天,天子嘉奖白侯,衢州百姓确实(我怀疑‘成’是通假,感觉是副词‘诚’)以白侯为荣耀。”我问自己,环视众人,对他们说:“过去我听说兰溪的吴德基这么说,现在沈持正也(我怀疑‘义’是通‘亦’,这个揣测不太可靠,但作‘义’讲我不知道怎么翻)称赞他的贤明。

白侯确实是贤德的。”。

6. 德基为政的文言文翻译第一句是吴德基者,南康丞也

出处: 明 宋濂《宋学士全集》参考译文:吴德基,名叫吴履,婺州兰溪人。

被官吏推荐给朝廷,朝廷任命他为南康县县丞。南康的百姓认为县丞是一个读书人,都轻视他,吴德基处之泰然。

几个月后他详尽地了解了当地的虚实,做了一些揭露奸人,破获案件的事,全县人都很吃惊。吴德基于是放宽*,教化百姓。

百姓有告状的,吴德基就把百姓叫到跟前和他谈话,从不加以呵责。老百姓有人拉着吴德基的衣襟,与他你我相称,吴德基也不责怪。

知县周以中刚上任,征调百姓运输物品到郡里而征调不到,就亲自到乡里去征调。一个村民想要逃跑,周以中命令衙役鞭打他,村民不服,跑入山中,骂县令说:“你在县里当官,到这里干什么?”县令恼怒,胥吏与衙役趁机用语言挑拨县令,想要诬陷一个村民贪图钱财和利益,拘捕了六七个人关进监狱。

吴德基核查发现百姓没有罪过,亲自去狱中巡视,叱责狱卒立即释放百姓,狱卒用其他的说法推辞,吴德基用木槌砸碎狱门释放了百姓,说:“你们没有罪,回去告诉父亲兄弟不要害怕。”于是前去告诉县令周以中。

县令恼怒,说:“老百姓不讲道理,当众侮辱我,你竟然释放了他们,为什么轻视我到这般地步呢?”吴德基说:“触犯大人的只是一普通百姓罢了,他的同乡有什么罪?况且法律是天子的法律,难道是大人您发泄愤怒的工具吗?”县令周以中感到惭愧,事情就这样平息了。吴德基入朝拜见皇上后,被提拔为莱郡潍州的知州。

有百姓饲养了四十匹官驴,莱郡太守核查官驴繁殖的情况,与登记在册的情况不一致,说:“驴应该一年生产一头驴驹,现在几年应该有几头驴驹,为什么这么少呢?”想要追究养驴百姓欺骗蒙蔽的罪过,并征收他们的赔偿。各县都已下令让百姓买驴赔偿,只有吴德基告诫百姓不要赔偿。

太守发怒,问吴德基:“潍州不赔偿驴,什么借口?”吴德基说:“百姓实际并没有欺骗,怎么可以追究他们赔偿?国家富有四海,做官的人应当宣扬传布恩德,为老百姓解除困苦,国家难道还缺少了几头驴吗?”太守无言以对。吴德基又趁机谈了几种不利于百姓的情况,太守不敢再说什么。

连同其他各县已经赔偿的都免除了。山东有百姓愿意用牛羊代替秋季赋税,官府同意了他们的要求。

吴德基跟百姓商量,羊牛有生病死去的隐患,不如交纳粮食方便。只有潍州收百姓的粮食。

其他县的牛羊要送到陕西,百姓驱赶牛羊走两千里路,都倾家荡产,全郡只有潍州百姓得以保全。上级官府下令让派一千人运送邻县的牛,吴德基列出不能这样做的理由,说:“有牛的人家自己送牛,虽然劳苦但不敢有怨言。

让别人代替送牛,如果途中牛死了,谁承担赔偿呢?”极力抗争,没有接受命令。吴德基当官,不追求成名,把爱护百姓放在第一位,百姓对他非常感激。

在潍州任职两年,被召回京。潍州百姓拦在门口抱着他的脚哭泣跪拜,说:“自从您做了我们的父母官,潍州百姓的身上再也没有鞭打的瘢痕。

现在您离开我们,希望能得到您的一只鞋供奉起,安慰我的思念之情!”吴德基到了京城,就辞职回家。宋濂是吴德基的朋友,关系非常亲密,当时也已退休将要回家,喊住德基对他说:“你愿意接受年长者的教诲吗?”吴德基说:“好,要教诲我什么?”宋濂说:“谨慎不要出门,断绝和官吏的往,不要和他们交往。”

吴德基回到家中,遵循宋濂的告诫,道德品行高尚的人赞美他能接受有益之言。原文:吴德基者,名履,婺之兰溪人也。

有司举于朝,为南康丞,南康俗悍,其民以为丞儒者也,易之,德基自如。数月皆周知其情伪,有所发擿,一县惊伏。

德基□更以宽化之。民有诉,召使前与语,弗加咄叱。

民或援丞裾相尔汝,弗责也。县令周以中初至,召民转输至郡不得,躬至乡召之。

一民逸去命卒笞之不肯伏走入山骂令曰官当在县何以至此为?令怒,吏卒因以语动令,欲诬一乡民图贿利,获六七人下狱。德基计民无罪,自出巡狱,叱卒释之,卒以他辞解,德基槌碎狱门遣之,曰:“若无罪,还告父兄无恐。”

乃往告令,令怒,曰:“民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是耶?”德基曰:“犯使君者一匹夫尔,其乡人何罪?且法乃天子法,岂使君解怒具乎?”令意惭,乃已。入朝,擢知莱之潍州事。

民畜官驴四十匹,莱守核其孳息状,与籍不合,曰:“驴当岁产驹,今几岁宜得几驹,乃何少也?”欲责欺罔罪而征其偿,诸县皆已勒民买驴,德基独戒民勿偿。守怒,问德基:“潍不偿驴,□辞也?”德基曰:“民实不欺妄,乌可责其偿?国家富极海内,为吏者宜宣布德泽,为民除疾苦,宁少数匹驴耶?”守语塞。

德基因画不便者数事,守不敢复言,并诸县已偿者皆罢之。山东民愿以羊牛代秋税者,官从其言。

德基与民计,羊牛后有死瘠患,不如纳粟便,独收民粟。他县牛羊送陕西,民驱走二千里,皆破家,郡以潍独完,令役千人部送邻县牛,德基列其不可,曰:“有牛家送牛,虽劳不敢怨。

使人代之,脱道中牛死,谁当代偿耶?”力争不奉命。德基为吏,不求成名,□爱民为先,民感之。

居潍二年,召还。潍民遮门抱其足泣拜,曰“自得吾父,潍民肤无笞瘢。

今舍我去,愿得只履事之,以慰我思!”德基至京师。

7. 卫侯赎人文言文翻译

原文: 子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘。”

公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。

今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也。”公再拜曰:“谨受教矣!” 卫侯言计非是,而群臣和者如出一口。

子思曰:“以吾观卫,所谓‘君不君,臣不臣’者也!”公丘懿子曰:“何乃若是?”子思曰:“人主自臧,则众谋不进。事是而臧之,犹却众谋,况和非以长恶乎!夫不察事之是非而悦人赞已,暗莫甚焉;不度理之所在而阿谀求容,谄莫甚焉。

君暗臣谄,以居百姓之上,民不与也。若此不已,国无类矣!” 子思言于卫侯曰:“君之国事将日非矣!”公曰:“何故?”对曰:“有由然焉。

君出言自以为是,而卿大夫莫敢矫其非;卿大夫出言亦自以为是,而士庶人莫敢矫其非。君臣既自贤矣,而群下同声贤之,贤之则顺而有福,矫之则逆而有祸,如此则善安从生!《诗》曰:‘具曰予圣,谁知乌之雌雄?’抑亦似君之君臣乎!”译文或注释: 子思向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车。”

卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候,有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他。”孔说:“圣人选人任官,就好比木匠使用木料,取其所长,弃其所短;因此一根合抱的良木,只有几尺朽烂处,高明的工匠是不会扔掉它的。

现在国君您处在战国纷争之世,正要收罗锋爪利牙的人才,却因为两个鸡蛋而舍弃了一员可守一城的大将,这事可不能让邻国知道啊!”卫侯一再拜谢说:“我接受你的指教。” 卫侯提出了一项不正确的计划,而大臣们却附和如出一口。

孔说:“我看卫国,真是‘君不像君,臣不像臣’呀!”公丘懿子问道:“为什么竟会这样?”孔说:“君主自以为是,大家便不提出自己的意见。即使事情处理对了没有听取众议,也是排斥了众人的意见,更何况现在众人都附和错误见解而助长*之风呢!不考察事情的是非而乐于让别人赞扬,是无比的昏暗;不判断事情是否有道理而一味阿谀奉承,是无比的谄媚。

君主昏暗而臣下谄媚,这样居于百姓之上,老百姓是不会同意的。长期这样不改,国家就不象国家了。”

孔对卫侯说:“你的国家将要一天不如一天了。”卫侯问:“为什么?”回答说:“事出有因。

国君你说话自以为是,卿大夫等*没有人敢改正你的错误;于是他们也说话自以为是,士人百姓也不敢改正其误。君臣都自以为贤能,下属又同声称贤,称赞贤能则和顺而有福,指出错误则忤逆而有祸,这样,怎么会有好的结果!《诗经》说:‘都称道自己是圣贤,乌鸦雌雄谁能辨?’不也像你们这些君臣吗?”。

8. 请根据文章内容概括白侯之贤表现在哪些方面

【译文】 白侯之贤

三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能.我问他:“白侯定的赋税徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上.白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平.”“白侯要求自己如何呢?”他说:“白侯非常清廉节俭,除了喝衢水外,不烦劳衢州百姓任何东西.每天早晨徒步去官署,农夫不认识他,和他争路,他也不责难.”“白侯管理胥吏怎么样?”他说:“胥吏抱着案卷站在他身边,只听白侯的裁决,不敢按照自己的意思上报下达案件.上一年的春天,皇上嘉奖了他,衢州人都为白侯感到光荣.”

我问完,回头对几个二子说:“以前我听兰溪的吴德基就这么说,现在持正又赞美白侯的德行才能.白侯的确很有德行才能啊.”

9. (三)(7分)白侯之贤三衢沈君持正,盛称其守白侯 ① 之贤

小题1:(1)擅长,善于(2)都

小题2:白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州百姓都佩服他做事公平。(意思符合即可)

小题3:(1)平 (2)清(约)

小题1:试题分析:“善”:副词,擅长,善于。“咸”:古今异义,今义:咸味;古义:都。

点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。

小题2:试题分析:翻译要注意把“奸”(奸诈)、“赋”(赋税)、“平”(公平)这些字词翻译准确。

点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。

小题3:试题分析:“察其奸,以田定赋,一州服其平”——公平、“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民。每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问”——清廉、“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。去年春,天子嘉之,衢人咸为侯荣”。

点评:做人物形象分析类题目时,要结合人物具体的言行来分析其精神品质。平时在阅读文章时,要善于分析人物的性格特点和精神品质。

    声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    E-MAIL:11247931@qq.com
    贵阳结婚风俗有哪些 贵阳结婚有何讲究 抚顺结婚盆里放什么 宝宝的衣服需要单独自己用个洗衣机吗? 桂林北站到广州花都要几个小时 请周易大师给给看看这两个命局的喜用神 男:壬戌 辛亥 辛丑 丙申 女:庚... ...闭口不说话、恐怕对人或对事不利而有顾虑、暗中观察、 什么是齿轮的传动功率 幻方及其他:娱乐数学经典名题内容简介 蒙新原花蝽形态特征 智能手机应用软件智能手机有哪些比较经典的软件啊 杜杞文言文 小苏打洗发要注意什么 小苏打洗发有什么作用 短的搞笑视频,比如王者荣耀搞笑视频。那些搞笑的配音怎么配上的。有什么软件吗,就是搞怪配音 求奔跑吧兄弟节目里面的各种搞笑配音,谢谢! 蒸米饭时水和米的比例是多少合适? 水管滴水怎么解决 爱探险的朵拉听声音在哪里 小米电视蓝牙音箱坏了怎么修理 翻译英语 在课桌下面 在沙发上面 在书包里 在抽屉里 在椅子背后 在卧室里 在图片里 在 西班牙语翻译,蹲在墙角 千里修书只为墙,让他三尺又何妨全诗是什么 《两只老虎》原文及翻译赏析作者是谁? 《画虎》文言文翻译 在右边的墙上翻译句子 如何快速把一个人的QQ号封掉? hand复数形式怎么写? 从株洲到许昌火车列车有哪些车次 列车时刻表 意志力就像肌肉一样,通过锻炼可以增强的 利用健身锻炼你的意志力 榆枋怎么读 书谢御史文言文翻泽 许宗裔审案文言文翻译 国寿福禄双喜两全分红一年交一万十年十万能取出来吗 波克捕鱼登录不了 波克捕鱼达人千炮版腾讯微信专区怎么没有了 和郑方及第后秋归洛下闲居翻译 国际接吻日由来 有什么意义 国际接吻日是哪国发起的 国际接吻日的诞生经过 广州市的五笔字型编码为 公基之管理知识 什么样的企业算是规模以上企业 一只豹纹鲨多少钱? 黑鳍鲨卵在那买 什么鲨鱼卵最便宜好养活 26斤的三分之一是多少斤8.7斤是多少g 我是移动8元套餐,想用1g流量怎么办 社工库为什么没人管 360安全浏览器会录音吗 360卫士能储存录音吗
    • 焦点

    最新推荐

    猜你喜欢

    热门推荐