比三旦立于市是什么特殊句式
发布网友
发布时间:2022-12-25 12:28
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-12 10:49
宾语前置.人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
译文
有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”
伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。 。。。
【说明】这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
2. 文言文 马价十倍
马价十倍 出自:
《战国策·燕策二》
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
字义:
去:临走
顾:回头看
于:在
比:副词,连接着
伯乐:有名的善于相马的人
臣:我
一朝之贾:一天的报酬
贾:通“价”
旦:早晨,这里指一天:下文是立刻的意思
愿:希望
朝:早晨
一旦:立刻
还:通“环”环绕
寓意:
这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
翻译: 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问。希望你帮帮忙去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,离开时再回头去看它一眼,我愿将一天的报酬奉送给您。”
伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,离开时再回过头去看一了眼。这匹马的价钱立刻涨了十倍。
注释:
《战国策》:西汉末年刘向校正编订。共三十三篇,记载了战国时期各国*、军事、外交方面的一些活动,着重记录了谋臣的策略和言论。
3. 马价十倍 文言文答案
人有卖骏马者,比三旦立市.人莫之知,往见伯乐,曰:"臣有骏马,比三旦立于市.人莫马言,原子还面,视之,臣请献一朝之贾.伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.译文有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。
这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。
" 伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
《战国策·燕策二》 寓意: 名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。
愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
4. 古文马价十倍的翻译
有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。
这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。"
伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。 《战国策·燕策二》
寓意:
名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
比三旦立于市是什么特殊句式
宾语前置.人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯...
伯乐相马·对牛弹琴文言文及其解析
1、原文 人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还(通“环”)而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。2、注释 1、比:副词,连续地,接连地。(比三旦)2、莫:没有谁。
伯乐相马的文言文
1. 伯乐相马的文言文、解释及习题 人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫于言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。比:副词,接连地。 之:代“卖的是骏马”。 还:通“...
马价十倍文言文原文
马价十倍文言文原文为:“人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:‘臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。”这段文言文讲述了一个关于马匹交易的故事,其...
“人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知。”中的“之”是什么意思
之 宾语前置!代卖马人
苏代为燕说齐翻译
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为...
文言文马价十倍词语解释
翻译为:马的价格涨了十倍。《马价十倍》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文:有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,...
马价十倍的阅读答案
也指一天;之:的.14、乃:就 ,于是 15、一旦:这里是“一会儿”的意思.编辑本段句译 1)人莫之知:人们不知道那是(匹千里马).2)人莫与言:人们不跟他交谈.3) 臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天的花费.4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它 5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知...
人有卖骏马者 文言文 提问!急!
“人莫之知”是宾语前置句(倒装句的一种),正确顺序是:人莫知之.翻译一下就是别人都不了解。为什么是了解而不是知道呢? 如果说是知道的意思,翻译下就是别人都不知道,他卖马,在市集上,别人会不知道吗? 只是不了解他的马到底是一匹怎么样的马?按照现在的思想可以说是不了解这匹马的性能...
人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知。往见伯乐,曰伯乐乃还而视之,去而...
回来以后就对市场上的人说,伯乐见了他这匹马反复的观看,走出几步之外了还又回过头来,再看这匹马,显露出它对这匹马的喜爱。听他这么一说,他的这匹马只用一天就身价上升了十倍。这段话说明了广告效应和名人效应的重要性。当然也包括其他诸如,吹捧、不属实等意义。