申椒菌桂之芳兮,岂独纫蕙之佩。
发布网友
发布时间:2023-04-11 01:14
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-18 23:12
意思是:喜欢申椒、菌桂的人,哪里比得上像佩带蕙茞的人?
离*
一、内容层次:
1、第一章(被贬)从家世和出生写起,诗人回顾了有生以来的奋斗及其不幸遭遇,
2、第二章(反思)接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思,经过反思,坚定了信念,
3、第三章(再试)又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果,
4、第四章(徘徊)诗人又陷入苦闷与徘徊之中,
5、第五章(他投)最后虽然在通过审慎思虑后决定西去,但充满憧憬的西去还是因为“眷顾楚国”而决然中途放弃。结果只能选择“以死殉国”。
二、创作缘由
屈原学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的*理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。
关于《离*》的创作背景,争论的焦点之一是它创作于屈原被楚怀王疏远时,还是作于屈原被流放时。《史记·屈原列传》里说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的谗害,被楚怀王疏远。他“忧愁幽思而作《离*》”。而《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离*》。”《报任安书》里也说:“屈原放逐,乃赋《离*》。”司马迁对同一事件的表述明显存在着矛盾。
由于可靠史料的缺乏,要解决这个问题,从《离*》本身找证据是个好办法。诗中有这样的诗句:“何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。”“自疏”意味着主动的态度,不是“被放”。此外,也有人因为诗中有“济沅湘以南征兮”一句,怀疑它是屈原被放逐之后所作,但这并不足信。因为《离*》后半部分,全是写诗人想像中的云游,“济沅湘以南征兮”并非实有其事。
总之,《史记·屈原列传》的说法是可信的,即《离*》创作于屈原被楚怀王疏远时,是屈原根据楚国的*现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创作出的一首*抒情诗;而《史记·太史公自序》《报任安书》是抒情性文字,行文时不太忠实于史实,也是有可能的。
申椒菌桂之芳兮,岂独纫蕙之佩。
意思是:喜欢申椒、菌桂的人,哪里比得上像佩带蕙茞的人?离骚 一、内容层次:1、第一章(被贬)从家世和出生写起,诗人回顾了有生以来的奋斗及其不幸遭遇,2、第二章(反思)接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思,经过反思,坚定了信念,3、第三章(再试)又积极地重新求索,然而上下求索后...
离骚中有一句杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝?到底什么意思
”杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝?”意为喜欢申椒、菌桂的人,哪里(赶得上)像佩带蕙茝的人?”“申椒、菌桂”是比喻小人坏人,“蕙茞”比喻君子贤人。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝?
申椒、菌桂”是比喻小人坏人,“蕙茞”比喻君子贤人。——“喜欢申椒、菌桂的人,哪里(赶得上)像佩带蕙茞的人?”
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝到底是什么意思
“杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝”的意思是:把申椒和菌桂掺杂在一起啊,岂止是仅把蕙草缠绕白芷。申椒和菌桂都是香料,比喻很香。蕙草和白芷是两种香草,这里用作动词“纫”,表示连接。这句话出自屈原的《离骚》,原文是:“杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝。” “椒”是一种芳香植物,而“菌桂...
离骚中有一句“杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞”
“申椒、菌桂”是比喻小人坏人,“蕙茞”比喻君子贤人。——“喜欢申椒、菌桂的人,哪里(赶得上)像佩带蕙茞的人?”
《离骚》原文及翻译
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍...
《离骚》(屈原)原文及翻译
以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能 【政治理想】 昔三后之纯粹兮, 从前三后公正德行完美, 固众芳之所在。 所以群贤都在那里聚会。 杂申椒与菌桂兮, 杂聚申椒菌桂似的人物, 岂惟纫夫蕙茞! 岂止联系优秀的茞和蕙。 彼尧舜之耿介兮, 唐尧虞舜多么光明正直, 既...
离骚经文全文是什么?
原文:昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 翻译:从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。 原文:杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 翻译:杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。 原文:彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。 翻译:唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。 原文:何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘...
屈原写的(离骚)的翻译
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。(以前有过三个很纯粹的王,所以群芳都能够联欢聚会。)杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茞!(连申椒菌桂也可以呀,不单单是香茝和蕙草可作佩戴。)彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。(那尧和舜胸怀够光明,他们于是就顺着道理走正路。)何桀纣之昌披兮,夫唯快捷方式以窘步。(而桀和纣...
屈原《离骚》中“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”一句的翻译是什么...
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不...