谁有<韩非子·说难>的翻译
发布网友
发布时间:2022-10-13 21:36
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-14 13:34
宋国有个很有钱的人,天下雨,他房子的墙坏了。他的儿子说:“要是您不修理这面墙,那么一定会有贼。”他的邻居的老头也这么说。到了天黑的时候,有钱的人果然丢了很多他的钱。那家人觉得他们的孩子很聪明,可是疑心邻居的老头儿。
谁有<韩非子·说难>的翻译
宋国有个很有钱的人,天下雨,他房子的墙坏了。他的儿子说:“要是您不修理这面墙,那么一定会有贼。”他的邻居的老头也这么说。到了天黑的时候,有钱的人果然丢了很多他的钱。那家人觉得他们的孩子很聪明,可是疑心邻居的老头儿。
求韩非的《说难》的原文及翻译。有的朋友帮下忙,谢谢~!
大凡进说的困难:不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部表达出来。大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便用我的说法适应他。进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节操低下而得到卑贱待遇,必然受到抛弃和疏远。进说对...
我要<韩非子·说难>的翻译
这不是了解事情有困难,而是处理了解的事情很困难。所以说绕朝的话是很得当的,他在晋国被看作明智的人,但在秦国却被杀,这是不可不注意的。春秋时期,弥子瑕很得卫君的宠爱。卫国的法令规定:擅自乘坐君主车子的要处以刖刑。弥子瑕的母亲病了,知道的人连夜去告诉了他。他就假托君命,乘坐卫君...
韩非子的<<说难>>
凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也。凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。所说阴为厚利...
韩非子的 难一 一文如何翻译?
打仗如果不胜,就会国家危亡,兵力削弱,君主身死名灭,想免除眼前的灾难都来不及,哪有时间去等待长远利益呢?期待长远利益,在于今日战胜敌军;今日的胜利,在于对敌人使用欺诈手段;欺诈敌人,不过是为了长远利益罢了。所以说,雍季的回答没有针对文公的提问。再说文公又没有理解舅犯的话。舅犯所说“...
谁帮我翻译一下韩非作<说难>而卒死乎说难出自于资治通鉴第六卷_百度知...
韩非是韩国的公子之一,精通刑名法术的学说。他看到韩国国力日益削弱,多次写信给韩王求取录用,但总得不到韩王的任用。于是,韩非深恶韩国治国不致力于访求人才,选任贤能,反而推崇虚浮、淫乱无能的蠹虫之辈,把他们安置在与实际功劳不相称的高位上;国势宽松时骄纵宠爱那些徒有虚名的学者,国势紧急时就...
韩非子<说难>第十二
一、《韩非子·说难第十二》翻译:大凡进说的困难:不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部表达出来。大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便用我的说法适应他。进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得...
字词句都翻译
智子疑邻,成语典故,出自《韩非子·说难》。宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。[1]通常拿来做交浅不能言深的世故教训。故事背景...
色衰爱弛<韩非子 说难> 怎么翻译
结论是:色衰爱弛,源自《韩非子·说难》的寓言,阐述了一个关于美貌与情感变化的深刻道理。这个成语表明,美女随着年华老去,人们对她的感情会逐渐减弱。比如,郑武公利用女儿婚姻策略来为伐胡国铺路,关其思建议攻打胡国却被误解,而邻居老头的忠告虽正确却被怀疑。故事告诉我们,理解并处理复杂情境中...
古文翻译。。。
韩非子<说难>第十二中有一句:“昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意。”结果有人翻译成:“以前郑武公想攻打胡国,先把他的儿媳妇嫁给了胡国君主,以便讨好他。”其实这就闹笑话了,错就出在对“子”的理解上。我们现在说的“子”,常常指儿子,可是在文言文中,“子”经常指“...