考研英语,第一句中,how science is done是什么语法现象?怎么翻译?
发布网友
发布时间:2022-04-23 09:24
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 10:51
In
the
idealized
version
of
how
science
is
done,
facts
about
the
world
are
waiting
to
be
observed
and
collected
by
objectivere
searchers
who
use
the
scientific
method
to
carry
out
their
work.
主干识别:facts
about
the
world
are
waiting
to
be
observed
and
collected
by
objective
researchers
其他成分:In
the
idealized
version
of
how
science
is
done
状语
who
use
the
scientific
method
to
carry
out
their
work.
词汇点拨:
Idealized理想的
Version
版本
(这里可以处理为“情况,状况”)
facts
about
the
world
关于世界的事实
carry
out
进行,从事
成分的点拨:
先翻译状语:In
the
idealized
version
of
how
science
is
done
直接翻译:在理想的科学怎么被做的状态中,
改进:
去掉被动态
科学怎么被做=科学研究
在科研的理想状态中,
再翻主句:facts
about
the
world
are
waiting
to
beobserved
and
collected
by
objective
researchers
关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,
最后翻译定语从句:who
use
the
scientific
method
to
carry
out
their
work.
研究者们会用科学的方法来进行他们的工作
参考译文:在科学研究的理想状态下,关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,研究者们会用科学的方法来进行他们的工作。