问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
你好,欢迎来到懂视!登录注册
当前位置: 首页 - 正文

文言文浥池道上翻译及原文

发布网友 发布时间:2022-04-23 08:26

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-18 08:57

【《渑池道上》原文】

  渑池道中,有车载瓦瓮,塞于隘路。属天寒,冰雪凌滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车中瓮值几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊,取缣,立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下,须叟,车轻得进,群噪而前。
  
【注释】
  渑池:地名,在河南省渑池县西。
  属:适逢,刚巧。
  向:将近。
  铃铎:原系在牲口颈下铃,此处代指“牲口”。
  缣:细绢。
  结络:捆扎用的绳网。
  悉:全部。
  塞:阻塞。
  凌:升,登。
  罗:分布,排列。
  群:众人。
  噪:喧哗,很多人一起叫嚷。
  
【翻译】
  渑池途中,有一辆车载着瓮,阻塞在狭窄的路上。刚巧是天寒,人在冰雪上走很滑,进退都不能。天接近傍晚,官吏旅客成群结队,牲口有几千,排挤在装瓦瓮车子的后面,一点办法也没有。有一个路客人叫刘颇,举着鞭子来到前面,问道:“车里的瓦瓮值多少钱?”回答说:“值七八千。”刘颇就打开袋子,拿出细绢,立即偿还给他。叫仆人上车,割断那些绑瓮的绳子,把瓮全部推到山崖下。一会儿,车轻了能够前进,众人叫嚷着向前走去。

热心网友 时间:2022-06-18 08:57

渑池道中,有车载瓦瓮塞于隘路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者扬鞭而至,问曰:‘车中瓮直几钱?’答曰:‘七八千。’颇遂开囊取缣立偿之;命童仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下。须叟,车轻得进,群噪而前。

翻译:在渑池的道路上,有一辆满载瓦罐的车子堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,(车子)进也不能,退也不能。天色已近傍晚,行路的*和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,但没有一点办法。(这时)有一个名叫刘颇的人(骑着马)挥着马鞭赶来,问道:“车上的瓦罐(一共)值多少钱?”(赶车的人)回答说:“共值七八千贯钱。”刘颇立刻打开行囊取出细绢交给那个赶车的人;又叫自己的童仆登上车子,弄断*瓦罐的绳子,把瓦罐全部推到了山崖下。一会儿功夫,车身变轻能够前进了,大家轰然叫好而纷纷向前。
文言文浥池道上翻译及原文

【《渑池道上》原文】渑池道中,有车载瓦瓮,塞于隘路。属天寒,冰雪凌滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车中瓮值几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊,取缣,立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下,须叟,车轻...

渑池道中文言文答案

3. [文言文翻译]渑池道中,有车载瓦瓮塞于隘路 译文:在渑池的道路上,有一辆满载瓦罐的车子堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,(车子)进也不能,退也不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,但没有一点办法。(这时)有...

刘颇当机立断文言文翻译

译文在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,山路险峻、湿滑,进退不能。时间接近晚上,行路的官员和商客成群结队,车马有几千多,排列拥挤在后面,没有办法。1、有一个叫刘颇的商客,挥着马鞭骑马赶来,问道:车上的瓦罐值多少钱?"回答说:大约值...

渑池道中文言文原文

1. [文言文翻译]渑池道中,有车载瓦瓮塞于隘路 译文: 在渑池的道路上,有一辆满载瓦罐的车子堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,(车子)进也不能,退也不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,但没有一点办法。(这时)有一个名叫刘颇的人(骑着...

求《渑池道中》翻译

在渑池道中,有一辆载有瓦坛的车堵在了那里 。这时候正是冬天,路上的冰雪很滑,车进退不。天马上要黑了,官家,百姓成群结队,有数千人,都在后面等着过去,却没有办法。有一个叫刘颇的人骑着马来到,问车主:“车上的坛子值多少钱?”车主答:“值七八千钱。”刘颇于是就打开行囊取出钱补偿...

刘颇当机立断文言文翻译

刘颇当机立断,慷慨大方,懂得取舍以下是我为您整理的刘颇偿瓮直文言文翻译相关资料,欢迎阅读原文 渑池1道中,有车载瓦瓮,塞于隘路2属3天寒,冰雪峻4滑,进退不得日向暮5,官私客旅群队,铃铎7数千,罗拥。有客刘颇者扬鞭而至,问曰‘车中瓮直几钱?’答曰‘七八千’颇遂开囊取缣立偿之命...

刘颇开囊破瓫

在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,山路险峻、湿滑,进退不能。时间接近晚上,行路的官员和商客成群结队,车马有几千多,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的商客,挥着马鞭骑马赶来,问道:“车上的瓦罐值多少钱?”回答说:“大约值...

刘颇偿瓮直中 我们因学习他的什么精神 刘颇是怎样的人

———原文:渑池道中,有车载瓮,塞于隘路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群集,铃铎数千,罗拥左右,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至,问曰:“车上瓮直几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊取镰,立偿之。命僮仆登车,断其结络,悉推于崖下。须臾,轻车得进,群噪而前。字...

...古文翻译 有多少算多少 拜托各位帮帮忙 谢谢

翻译:在渑池的道路上,有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,进退不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的人挥着马鞭赶来,问道:“车上瓦罐值多少钱?”回答说:“七八千。”于是...

文言文敬德忠直

参考资料来源:搜狗百科-渑池道上 6. 罗必元文言文答案 【原文】 罗必元,字亨父,隆兴进贤人。嘉定十年进士。调咸宁尉,抚州司法参军,崇仁丞,复摄司法。郡士曾极题金陵行宫龙屏,迕丞相史弥远,谪道州,解吏窘极甚。必元释其缚,使之善达。真德秀入参大政,必元移书曰:“老医尝云,伤寒坏证,惟独参汤可救之,然...

声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
男M号衣服多大 这是我的身高体重,买衣服裤子什么尺寸合适,我平时不锻炼,比较瘦。。 请问XXL的衣服和160-165的衣服的尺码表示相同吗 请问什么精油安抚情绪效果最好,就像缓解焦躁紧张的情绪啊,缓解压力啊... 乐图成都地图包,哪能下载。。100分 200分求:手机乐图地图包 求6300乐图地图包!高分 螺纹深度测量一般需要多少钱? 你好!我一个月前拔除了两侧虎牙,可是长出了白色骨头一碰就疼,请问该... 准备去英国读研,大学学的会计专业。会计与金融,金融投资,金融管理不知 ... “雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听”的意思是什么? 炒菜的时候,花椒粉、葱花、姜和大蒜分别起什么作用? 魔兽争霸3冰封王座的分辩率设置问题~ 《临洞庭上张丞相》古诗原文及翻译 姜葱蒜到底有什么作用,为什么炒大部份菜都要放这个东东 魔兽争霸冰封王座关了之后电脑显示器的分辨率变了,怎么办 八上文言文三峡原文及翻译 冰封王座 与 魔兽争霸的区别是什么 《山中集饮记》原文翻译 “蒜”有什么用途,为什么炒菜的时候要放“蒜”? 魔兽争霸3冰封王座分辨率调成多少 菜单一栏才能显示 最简单的普通面粉南瓜饼做法 大蒜怎么做菜? 关于魔兽争霸冰封王座分辨率。 哲士多匿采以韬光,至人常逊美而公善 翻译 大蒜做菜有哪些方法? 群里发闪照能看到几次 《雨晴》古诗原文及翻译 烧菜时放大蒜头 魔兽争霸之冰封王座分辨率只能调到1024*768,我电脑是1366*768,不能全屏啊 炒菜时用大蒜好吗? 关于魔兽争霸3冰封王座的分辨率 。? 登池上楼》原文及翻译? 世界之最分别有哪些? 魔兽争霸3冰封王座物理和法术区分 《后汉书》梁上君子原文及翻译 世界之最有哪些,,介绍一下 如何辨认魔兽争霸3游戏目录里哪个是冰封王座的程序 《上梅直讲书原文》古诗原文及翻译 世界历史上有哪些之最 魔兽争霸之冰封王座中背包怎么区分123456 世界之最分别是哪些? 世界地理之最有哪些?最少20个? 世界之最都有哪些? 你还知道哪些世界之最呢? 中国的十大世界之最有哪些? 世界之最有那些 世界之最都有那些? 怎么把回收站从桌面删除 怎么样把回收站这个桌面图标从桌面去掉?
  • 焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐