《临洞庭上张丞相》古诗原文及翻译
发布网友
发布时间:2022-04-23 08:26
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-18 08:57
作者:孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注解】:
1、张丞相:指张九龄。
2、涵虚:包含天空,指天倒映在水中。
3、混太清:与天混成一体。
4、云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部,湖南北部一代低洼地区。
5、济:渡。
6、端居:安居。
【韵译】:
八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,
水天含混迷迷接连太空。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,
波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,
圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,
只能白白羡慕别人得鱼成功。
【评析】:
这是一首“干禄”诗。所谓“干禄”,即是向达官贵人呈献诗文,以求引荐录
用。玄宗开元二十一年(733),张九龄为丞相,作者西游长安,以此诗献之,以
求录用。诗前半泛写洞庭波澜壮阔,景色宏大,象征开元的清明*。后半即景生
情,抒发个人进身无路,闲居无聊的苦衷,表达了急于用世的决心。全诗颂对方,而
不过分;乞录用,而不自贬,不亢不卑,十分得体。
孟浩然:临洞庭上张丞相
译文 :八月洞庭湖水盛涨浩渺无边, 水天含混迷迷;接连太空。 云梦二泽水气蒸腾白白茫茫, 波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 我想渡水苦于找不到船与桨, 圣明时代闲居委实羞愧难容。 闲坐观看别人辛勤临河垂钓, 只能白白羡慕别人得鱼成功。赏析 :这是一首“干禄”诗。所...
孟浩然 临洞庭湖赠张丞相
“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”(有的版本作“气吞云梦泽”),读到这里很自然地会联想起王维的诗句:“郡邑浮前浦,波澜动远空”。整个城市都飘浮在水面上,微风吹起层层波澜,遥远的天空都在水中晃动。它们真有异曲同工之妙。面对浩瀚的洞庭湖,自己意欲横渡,可是没有船只;生活在圣明的时世,应当...
孟浩然《临洞庭上张丞相》全文及赏析
全诗以望洞庭湖起兴,由“欲济无舟楫”过度,婉转地表达了想做官无人引荐的苦衷,和不能在天下太平盛世出仕为官、为民谋利而深感惭愧的心情。《临洞庭上张丞相》作者:孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。【注解】:1、张...
《临洞庭上张丞相》诗意
我想要涉河跋水,却没有舟帆载乘;若要闲居端坐,对不起这盛世清明。只好坐下来观看那些垂钓之人,空怀着实现理想的激情。
临洞庭上张丞相作品原文
在八月的洞庭湖畔,湖水如镜,水平如镜,映照着天空,仿佛与浩渺的苍穹融为一体,那景象被诗人张九龄用“涵虚混太清”四字生动描绘出来。湖面蒸腾的水汽弥漫着云梦泽的广阔区域,波涛汹涌,连岳阳城都仿佛在轻轻摇晃,显示出大自然的磅礴力量。面对如此壮丽的湖景,张丞相深感自己若想渡过这浩渺的水域,...
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》的全文
(1)诗题一作《临洞庭湖赠张丞相》。张丞相,指张九龄,唐玄宗时宰相,诗人,字子寿,一名博物。 (2)“八月”二句:湖水上涨,与岸齐平。天水相连,混为一体。虚、太清:均指天空。 (3)云梦泽:古时云、梦为二泽,长江之南为梦泽,江北为云泽,后来大部分变干变淤,成为平地,只剩洞庭湖,...
望洞庭湖赠张丞相古诗原文及赏析
译文 八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。赏析 张丞相即张九龄,也是著名的诗人,官至中书令,为人正直。孟浩然想进入...
望洞庭湖赠张丞相原文及翻译
唐代孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》原文如下:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。译文:八月湖水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有...
唐孟浩然临洞庭湖赠张丞相原文及赏析
老病孤舟,心忧国蹙的杜甫,其望中的洞庭是“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,宏大的景象中,带有苍黯的色调,动荡的预感。孟诗亦宏大,却给人以浩荡激越的印象。仲秋八月,湖水平澄,然而这“平” 中却涵蕴着宇宙的元气而直与太清——天空相混一,于是湖水虽平,而远远望去水云之气磅礴蒸腾。湖边的...
望洞庭湖赠张丞相翻译及原文
原文:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。翻译:八月的湖水涨满,与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾,波涛汹涌似乎摇撼着岳阳城。我想要渡湖却苦于没有船只,圣明时代却不能有所作为,内心感到羞愧。坐着看垂钓的人,只有羡慕的份儿...