问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
你好,欢迎来到懂视!登录注册
当前位置: 首页 - 正文

齐慈《夜鹰》

发布网友 发布时间:2022-07-07 01:26

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2022-07-15 07:39

大哥,是济慈的《夜莺颂》

《夜莺颂》
济慈

My heart aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some ll opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards had sunk

'Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness,--
That thou, light-winged Dryad of the trees
In some melodious plot
Of beechen green, and shadows numberless,
Singest of summer in full-throated ease.

O, for a draught of vintage! that hath been
Cool'd a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country green,
Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South,
Full of the true, the blushful Hippocrene,
With beaded bubbles winking at the brim,
And purple-stained mouth
That I might drink, and leave the world unseen,
And with thee fade away into the forest dim

Fade far away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,
Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;
Where but to think is to be full of sorrow
And leaden-eyed despairs,
Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,
Or new Love pine at them beyond to-morrow.

Away! away! for I will fly to thee,
Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
Though the ll brain perplexes and retards
Already with thee! tender is the night,
And haply the Queen-Moon is on her throne,
Cluster'd around by all her starry Fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verrous glooms and winding mossy ways.

I cannot see what flowers are at my feet,
Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;
White hawthorn, and the pastoral eglantine;
Fast fading violets cover'd up in leaves;
And mid-May's eldest child,
The coming musk-rose, full of dewy wine,
The murmurous haunt of flies on summer eves.

Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy!
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain--
To thy high requiem become a sod.

Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that oft-times hath
Charm'd magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
Forlorn! the very word is like a bell
To toll me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
As she is fam'd to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still stream,
Up the hill-side; and now 'tis buried deep
In the next valley-glades:
Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:--Do I wake or sleep?

我的心在痛,困顿和麻木
刺进了感官有如饮过毒鸩
又像是刚把鸦片吞服
於是向列斯忘川下沉
并不是我忌妒你的好运
而是你的快乐使我太欢欣
因为在林间嘹亮的天地里
你呵,轻翅的仙灵
你躲进山毛榉的葱绿和荫影
放开了歌喉,歌唱著夏季
唉,要是有一口酒,那冷藏
在地下多年的清醇饮料
一尝就令人想起绿色之邦
想起花神,恋歌,阳光和舞蹈
要是有一杯南国的温暖
充满了鲜红的灵感之泉
杯缘明灭著珍珠的泡沫
给嘴唇染上紫斑
我要一饮而尽而悄然离开尘寰
和你同去幽暗的林中隐没

远远地,远远隐没,让我忘掉
你在树叶间从不知道的一切
忘记这疲劳,热病,和焦躁
这使人对坐而悲叹的世界
在这里,青春,苍白,削瘦,死亡

而瘫痪有几根白发在摇摆
在这里,稍一思索就充满了
忧伤和灰暗的绝望
而美保持不住明眸的光彩
新生的爱情活不到明天就枯凋

去吧!去吧!我要朝你飞去
不用和酒神坐文豹的车驾
我要展开诗歌底无形的羽翼
尽管这头脑已经困顿,疲乏
去了,我已经和你同往
夜这般温柔,月后正登上宝座
周围是侍卫她的一群星星
但这儿不甚明亮
除了有一线天光,被微风带过
葱绿的幽暗和藓苔的曲径

我看不出是哪种花在脚旁
什麼清香的花挂在树枝上
在温馨的幽暗理,我只能猜想
这时令该把哪种芬芳
赋予这果树,林莽和草丛
这白枳花,和田野的玫瑰
这绿叶堆中易凋谢的紫罗兰
还有五月中旬的娇宠
这缀满了露酒的麝香蔷薇
它成了夏夜蚊蚋嗡营的港湾

我在黑暗中里倾听,多少次
我几乎爱上了静谧的死亡
我在诗思里用尽了我言辞
求他把我的一息散入空茫
而现在,死更是多麼的富丽
在午夜里溘然魂离人间
当你正倾泻你的心怀
发出这般的狂喜
你仍将歌唱,但我却不再听
你的莽歌只能唱给泥草一块

永生的鸟啊,你不会死去
饿的世代无法将你蹂躏
今夜,我偶然听到的歌曲
当使古代的帝王和村夫喜悦
或许这同样的歌也曾激荡
露丝忧郁的心,使她不禁落泪
站在异邦的谷田里想著家
就是这声音常常
在失掉了的仙域里引动窗扉
一个美女望著大海险恶的浪花

失掉了,这句话好比一声钟
使我猛省到我站脚的地方
别了!幻想,这骗人的妖童
不能老耍弄它盛传的伎俩
别了!别了!你怨诉的歌声
流过草坪,越过幽静的溪水
溜上山坡,而此时它正深深
埋在附近的溪谷中
这是个幻觉,还是梦寐
那歌声去了——我是睡?是醒?
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
uv彩印机操作教程规范 新手买UV打印机怎样打印 掌盟里我们家的奥斯卡那个妖姬给你鸡腿别打我行吗的背景音乐的英文歌叫... 租车跑滴滴押金好退吗 为什么鸟在天上飞雷劈不到 什么通用机打发票 通用机打发票是什么发票 通用机打发票属于什么 四川监理公司有哪些 天地云庭交通状况 成都华夏建设(集团)有限责任公司攀枝花分公司怎么样? 哪里有硅谷热电子版的书可以看或者是下载呢 冷麻团的特色是什么呢?小白在家的制作方法是什么? 新中国成立七十周年来文化有哪些变化 新中国成立70周年文化方面的成就 建国70周年文化取得了哪些成果? 新中国成立70周年来,思想文化建设取得重大进展有哪些 我现在在昆山淀山湖要去苏州吴中区木渎镇沈巷村坐什么车去 坐13号地铁打车去海淀驾校,哪个站点最近? 请问从苏州乘动车到上海 然后怎么坐地铁去世博园 我在巴沟怎么换13号线 北京苏州街13号线地铁,做到那里换昌平线路到南邵 丰庄路地铁站到苏州怎么坐地铁 地铁10号和13号线分别经过的站名有哪些 古代对漂亮女子的尊称 昏昏噩噩意思是什么 怎么使用192.168.0.255 ? 1.192.168.0.255属于哪个网段! 2.我想将他用作普通IP可以PING通的! 我的可以组词吗 我的这二个字算组词吗? 各数学家的资料 数学家的小知识 学会感恩,人生一定会一帆风顺吗? 为什么说学会感恩 人生一定一帆风顺 学会感恩,人生定能一帆风顺 这对联怎么对 人性最大的恶就是不懂“感恩” 不管是什么时候,都不要忘记帮过你的人。心存感恩,你的人生一定一帆风顺 穷而后工的成语由来 李白如何戏谑小粉丝杜甫? 一觉醒来,腰酸背痛的是怎么回事....? 医生我想问下,为什么我一觉醒来背就很痛? 万用表应怎样使用? 可燃气体报警器的批发价格是多少啊? 国内可燃气体报警器生产厂家有哪些 襄樊市口腔医院的基本资料 襄阳市口腔医院星期天上班吗 襄阳市口腔医院拔一颗畸形智齿多少钱 梦见一个古代男人头变成动物? 请问梦见自己变成了动物【好吧什么动物记不清了,反正是食物链中层的那种,和其他动物一起在城市里玩一种 午睡时梦见自己变成了一条类似于蛇的动物,好像电视剧一样,然后危机 周公解梦1000问梦见儿子变成动物 如何写一篇年度工作总结 ipad充电头坏了
  • 焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐