询问治学的要诀,李颙说:“天下的治乱在于人心,人心的邪正在于学术。人心正派,风俗向好,治国的方针就具备了。”骆钟麟写下了这些话,终身诵读。
2人心的扭曲与秉正在于对学问大道的把握
...题曰:“天下之治乱在人心,人心之邪正在学术。”钟麟书其言翻译...
询问治学的要诀,李颙说:“天下的治乱在于人心,人心的邪正在于学术。人心正派,风俗向好,治国的方针就具备了。”骆钟麟写下了这些话,终身诵读。
《清史稿·骆钟麟传》全文翻译
《清史稿·骆钟麟传》 原文 : 骆钟麟,字挺生,浙江临安人。顺治四年进士副榜,授安吉学正。十六年,迁陕西盩厔[注]知县。为政先教化,春秋大会明伦堂,进诸生迪以仁义忠信之道。朔望诣里社讲演,访耆年有德、孝弟着闻者,见与钧礼,岁时劳以粟肉。立学社, *** 间子弟授以小学、孝经。
跪求好心人帮我翻译一下文言文.
且曰:法者天下之公共也,且方其时,上使诛之则已,今已下廷尉,廷尉天下之平也,释之知廷尉为天下之平,而不知人君为天下之平。问读通鉴之法曰:治乱得失源流人才邪,正是非财赋本末用,兵法制嘉言善行,皆当熟究之。东莱吕氏曰:观史先自书始,然后次及左氏,通鉴欲其体统,源流相承接耳。范阳张氏曰:如看唐朝事,...
李_哪里人
他认为“今日之计,惟在明学术。学术明,则人才兴;人才兴,则风俗正而治化翔洽矣”。他说:“夫天下之大根本,莫过于人心;天下之大肯綮,莫过于提醒天下之人心。然欲醒人心,惟在明学术。此在今日,为匡时第一要务。”这是他针对当时社会时弊所提出的观点。在他看来,当时“学术之晦至是而极矣,人心陷溺之深至...
宋史葛邲传文言文翻译
1. 宋史葛邲传文言文翻译 葛邲名叫楚辅,先在丹阳居住,后来搬到了吴兴。去建康府担任上元丞。见金人过江,上元抵挡敌人的进攻,不断调整战术,葛邲不打便击退了金人,留守的张浚、王纶都十分的器重他。他后来考上了进士。萧之敏成为御史,赏识他的才华,封他在国子监当博士。后来,在州县受纳和官僚弊端的问题上,孝宗皇...
文言文中之的用法
⑵翻译为:的。例:①近塞之人,死者十九。(《塞翁失马》)②小大之狱,虽不能察,必以情。③坎坎伐檀兮,置之河之干兮。④东割膏腴之地,北收要害之郡。⑶【动词】往,到...去。例:①如欲之南海,何如?(《为学》)②去逾四十里,之虚所卖之。(本义项指前一个“之”。)③诸将请所...
孔子名言
《大戴礼记·五帝德》:“子曰:‘吾欲以语言取人,于予邪改之。’”也即此章义。朱熹引胡氏注曰:孔子语听言观行,“特因此立教以警群弟子,使谨于言而敏于行耳。”(《论语集注》) 敏而好学,不耻下问 孔子名言。语出《论语·公冶长》:“子贡问曰:‘孔文子何以谓之文也?’子曰:‘敏而好学,不耻下问,...
《重九登高避灾》文言文的翻译是什么?
翻译:恒景,汝南人氏,随费长房游学数年。有天,费长房对恒景说:你赶紧回去,9月9号,你们家有难。 回去后令家人每人做红色的囊袋,里面装茱萸,挂在手上后登高,饮菊花酒, 方可避祸。恒景照费长房的话,令全家登高。 晚上才回。发现家里的鸡,犬,羊,牛都死了。长房听说后,说:灾难都转到死...
为治有体文言文答案
1.解释文中加点词: (1)才与绢数尺 (2)农夫涕泣 (3)不取直而归 (4)遂殴宦官 2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是: () A、以刀劈狼首 B、余故道为学之难以告之 C、不以物喜,不以己悲 D、有好事者船载以入 3.把画线句子翻译成现代汉语: 我有父母妻子...
什么是“六经当注我,我何注六经“?
我注《六经》”。只有达到“《六经》注我”的程度,才能真正地“我注《六经》”。上述的是六红注我我注六经的意思.那你所说的就可以解释为,“《六经》当注我”,是说你接受《六经》,与《六经》的思想是一致的。而“我何注《六经》”,则是在接受了《六经》思想之后,自己如何加以发挥。