各位日语达人帮帮忙,帮我把下面的话整句翻译成日语,谢谢了
发布网友
发布时间:2023-11-06 20:26
我来回答
共0个回答
各位日语达人帮帮忙,帮我把下面的话整句翻译成日语,谢谢了
中日両国の永远の友好を祈ります。长い间いろいろ教えてくださってどうもありがどうございました。平田先生へ 白虹より 2006年4月7日
请各位日语达人帮帮忙,帮我将下面的文翻译成日语,不胜感激!!!_百度知...
私はとても楽しいが私たちに多くの友人でありながらも私が楽しい时に私と分かち合うことだが、私が悲しい时から慰めてもらって、病気のときに心配させた私の世话をして、日中の寒い时が教えてくれたティム衣を所有し、友达は一の幸せなこと。私には3つの良い友达に、私たちは一...
求各位日语达人帮帮忙,把下面的这段话翻译成地道的日语,那种网页翻译...
赵芳さんは息子を连れて幼稚园へ行って、心の中にこれから状况がよくなって行くことを期待してます。何日を过ごしてから、先生は子供の事情を赵さんに通告しました。なんと息子さんの记忆は素晴らしいですねって、全クラスの子供たちの诞生日まで覚えられてますが、ただ人に声をか...
帮帮忙把下面一段话翻译成日文吧,急用哈!财富悬赏有点少,可是这已是...
日本の地震の、瞬间的に知れ渡り全体のネットワークで、多くの人は、指の日本にいってこの小日本は何と言ってんじゃ、天に抵触してそれにさせようとするファチョンファという话も出ている日本で、これと関连し、人间厳し灭び、そうなんですが最もある中国人の人はいないだろう。こ...
【日语翻译】请大家帮忙把下面的话,翻译成日语,用敬语,谢谢大家了
私に所有する爱情をもらうこともありえます。多くの人々に爱されて、幸せな生活を送っています。でも、私が知っているのは、もらうだけのは绝対にだめなんです。ほかの人を爱し、また需要されるこそは幸せの元だと思います。これこそは私が手に入れたい幸福感だと思います。
谁能把我把下面的话翻译成日语啊,谢谢了
身(み)に付(つ)いた知识(ちしき)を活(い)かし、いくつかのコンテストに出场(しゅつじょう)し、受赏(じゅしょう)したこともあります。例(た)えば2008年数学建模(这个我不太清楚是什么所以直接写出来了)で二位(にい)を获得(かくとく)しました。学校(がっこう)で...
日语翻译 请帮忙把下面的话翻译成日语 谢谢大家了 非诚勿扰!
」とある生徒たちがそう言うかもしれませんが、私にはどうしても理解できません。私达にとって、いますべきのことは、自分が国のために、何かできるのは大切なことです。まだ力が弱くて、大人みたいに一生悬命仕事をするのは无理かもしれませんが、自分が自分なりに、できること...
...下面是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!_百度知 ...
翻译如下:こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな...
急~~~找日语达人帮忙把下面这段翻译成日语,意思相近就OK。但是绝对杜绝...
永続的な追求である天の王国、最も强力なパスを入力する。新鲜な単纯なテキスト动的精神的なロマンチックなエキゾチックな物语の技术そつ浮き沈み、それはこの「银河鉄道の夜」が典型的な作品になれるのもう一つ重要な原因であろう。我喜欢翻译,因为我是 平凡な莉枝她哥 ...
谁能帮忙把下面的句子翻译成日语的,万分感谢了
你好,很高兴能回答你的问题。下面是翻译:俗に、1つの国家の食品を理解してから1つの国家の风习を理解します。日本の料理はとてもおいしいでしょう。私は食べたことがないで、できっと少し食べると言います。しかしこの前にそれらに対していくつかするのがとても必要があります。寿...