高祖乃心独喜诸从者日益畏之
发布网友
发布时间:2022-04-29 22:24
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-24 12:02
高祖乃心独喜,诸从者日益畏之
------------------------------
汉高祖于是心里暗暗高兴,那些跟随他的人越来越畏惧他了。
出自《汉书·高帝纪》、《史记·高祖本纪》
原文:高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒。曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十馀人。高祖被酒,夜径泽中,令一人行前。行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”高祖醉,曰:“壮士行,何畏!”乃前,拔剑击斩蛇。蛇遂分为两,径开。行数里,醉,因卧。后人来至蛇所,有一老妪夜哭。人问何哭,妪曰:“人杀吾子,故哭之。”人曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。后人至,高祖觉。后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。
翻译:高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。高祖估计等到了郦山也就会都逃光了,所以走到丰西大泽中时,就停下来饮酒,趁着夜晚把所有的役徒都放了。高祖说:“你们都逃命去吧,从此我也要远远地走了!”徒役中有十多个壮士愿意跟随他一块走。高祖乘着酒意,夜里抄小路通过沼泽地,让一个在前边先走。走在前边的人回来报告说:“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢。”高祖已醉,说:“大丈夫走路,有什么可怕的!”于是赶到前面,拔剑去斩大蛇。大蛇被斩成两截,道路打开了,继续往前走了几里,醉得厉害了,就躺倒在地上,后边的人来到斩蛇的地方,看见有一老妇在暗夜中哭泣。有人问她为什么哭,老妇人说:“有人杀了我的孩子,我在哭他。”有人问:“你的孩子为什么被杀呢?”老妇说:“我的孩子是白帝之子,变化成蛇,挡在道路中间,如今被赤帝之子杀了,我就是为这个哭啊。”众人以为老妇人是在说谎,正要打她,老妇人却忽然不见了。后面的人赶上了高祖,高祖醒了。那些人把刚才的事告诉了高祖,高祖心中暗暗高兴,更加自负。那些追随他的人也渐渐地畏惧他了。
热心网友
时间:2022-06-24 12:03
高祖乃心独喜诸从者日益畏之:刘邦心中暗暗高兴,更加自负.那些追随他的人也渐渐地畏惧他了.
“高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒.曰:‘ 公等皆去,吾亦从此逝矣!’徒中壮士愿从者十余人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行前者还报曰:‘前有大蛇当径,愿还.’高祖醉,曰:‘ 壮士行,何畏!’乃前,拔剑击斩蛇.蛇遂分为两,径开.行数里,醉,因卧.后人来至蛇所,有一老妪夜哭.人问何哭,妪曰:‘ 人杀吾子,故哭之.’人曰:‘ 妪子何为见杀?’妪曰:‘ 吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭.’人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见.后人至,高祖觉.后人告高祖,高祖乃心独喜,自负.诸从者日益畏之.”
译文:
秦始皇末期,刘邦(汉高祖)做亭长时,往郦山押送劳工,但在路上,劳工大多在路上死亡,到了丰西泽中,将劳工放走,结果只有十来个壮士愿意跟随刘邦.夜中,刘邦喝醉了酒,令 一人前行,前行者回报道,前面有一条大蛇阻挡在路上.请求让我们回来.刘邦正在酒意朦胧之中,似乎什么也不怕,说:是壮士的跟我来,怕什么!由是勇往直前,刘邦挥剑将挡路的大白蛇斩为 两段,路开通了,走了数里路,刘邦困了,倒头就睡着了.有一老妇人在蛇被杀死的地方哭,有人问哭的原因,老妇人说,有人将我儿子杀死了,有人又问,何以见得你儿子被杀?老妇人说,我的儿子,就是化成为蛇的白帝子,因挡在路上被赤帝子所斩.人们于是以为老妇人说的是假话,正想说她,老妇人忽然不见了."后面的人赶上了刘邦,刘邦醒了.那些人把刚才的事告诉了刘邦,刘邦心中暗暗高兴,更加自负.那些追随他的人也渐渐地畏惧他了.
高祖乃心独喜诸从者日益畏之
高祖乃心独喜诸从者日益畏之:刘邦心中暗暗高兴,更加自负.那些追随他的人也渐渐地畏惧他了.“高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒.曰:‘ 公等皆去,吾亦从此逝矣!’徒中壮士愿从者十余人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行前者还报曰:‘...
《高祖本纪》如何翻译?
人曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。后人至,高祖觉。后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。秦始皇帝常曰“东南有天子气”,于是因东游以厌之。高祖即自疑,亡匿,隐于芒砀山泽巖石...
刘邦当初斩白蛇是什么典故啊?
秦朝末年,刘邦带领一班贫苦农民,举起反秦的义旗,来到芒汤山,那身如大梁的白蛇,一见刘邦“叽溜”一声,得象筷子一样大小,刘邦一剑把白蛇斩为两段。夜里白蛇给刘邦托梦说:“主公,你今天杀了我,何时还命呢”刘邦随口推说:“这里高山陡岭哪有命还?平地(帝)还命罢。”白蛇说:“你今天欠...
刘邦斩蛇文言文
高祖乃心独喜,自负,诸从者日益畏之。秦始皇帝尝曰:「东南有天子气。」于是因东游以厌⑥之。高祖即自疑,亡匿⑦,隐于芒砀山泽岩石之间。吕后与人俱求,常得之。高祖怪问之?吕后曰:「季所居上,常有云气,故从往常得季。」高祖心喜!沛中子弟或闻之,多欲附者矣。 译文: 汉高祖刘邦做沛县亭长的时候,为县里...
刘邦为什么会起义,求原因,需历史文献证明。
后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之 在中国历史上的众多显赫帝王中,刘邦出身之卑微是仅次于朱元璋的,但其子孙所创造的伟业则只有李唐家可以与之媲美。读汉朝的历史有时就好象是在读刘邦这个人,两汉四百年天下处处透着这位泗水亭长的坚韧与锐质。汉之兴实可成为一位个人、一家企业、一...
白帝之子
白帝之子:白蛇。刘邦是赤帝之子。曰:“吾,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。后人至,高祖觉。后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。
高祖乃心独喜,诸从者日益畏之
一天天不断增加。日益(rì yì),汉语词语,副词。其解释为表示程度一天比一天加深。 1、谓日日有所增益。 《大戴礼记·文王官人》:“其礼先人,其言后人,见其所不足,曰日益者也。”王聘珍解诂:“日益,谓日有增益,犹言日新也。
高祖本纪第八原文及翻译
后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。秦始皇帝常曰“东南有天子气”,于是因东游以厌之。高祖即自疑,亡匿,隐于芒、砀山泽岩石之间。吕后与人俱求,常得之。高祖怪问之。吕后曰:“季所居上常有云气,故从往,常得季。”高祖心喜。沛中子弟或闻之,多欲附者矣。高祖本纪翻译 ...
斩蛇起义的故事
妪曰:吾子白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。人乃以妪为不诚,欲笞之,妪因忽不见。后人至,高祖觉,后人告高祖。高祖乃心独喜,自负,诸从者日益畏之。秦始皇帝尝曰:东南有天子气。于是因东游以厌之。高祖即自疑,亡匿,隐于芒砀山泽岩石之间。吕后与人俱求,常得之。高祖怪...
求《汉书·高帝纪(上下》全文。感激不尽。
告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之秦始皇帝尝曰“东南有天子气”,于是东游以当之。高祖隐于芒、砀山泽间,吕后与人俱求,常得之。高祖怪问吕后,后曰:“季所居上常有云气,故从往常得季。”高祖又喜。沛中子弟或闻之,多欲附者。 秦二世元年秋七月,陈涉起蕲。至陈,自立为楚王,遣武臣、张耳、陈...