日语翻译问题,帮我翻译一个小故事 谢谢!
发布网友
发布时间:2022-04-29 11:48
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-27 05:06
1920年代のときにある欧州神父から山东宣教、彼が现地农民骨折りを动思った彼に头を抱えて、地元の人々の生活を変えてみたいいつか、神父吸お一轩の家を见て、国の女性たちには入り口に髪を、いくつかの髪が地面に落ちているのに浮かぶ彼のインスピレーションを触発して、神父のことを思い出した。彼の故郷で欧州では产业*以後、工业のように、工场内の女性がなければ发网に出勤して、机械を避ける髪に巻き込まれるおもらいをして来たも一种の装饰に达しており、现地の女性の髪の毛を拾いあげなければ、そして纺い发网売ヨーロッパへ行きのためではなく、彼らの生活を改善できるのではないか、そこでゴッドファザー话すことは女性たちが髪の时には、必ず、落としの下の髪を集めて、商人たちに教えてくれた。一方では,あれらの裁缝と妇人の散発的な纸。交换の髪の毛を编成发网、外売欧州计画は、やっぱり実现してきましたから、未来の企业家たちが创业しようとするので、ご注意くださいました产业界はこんな名言、ポケットに手を入れ、只头を恐れず泥棒が手ぶらでくれさえすれば、ごみぐらいなんでも黄金
谁能帮翻译下这日语小篇故事谢谢
そして弱々しく、ただ泣き続けていた。只是一个劲地哭。「俺、ゆぅの事をずっと思っていた。ずっと会いたいと思っていた・・・会いたかったんだ・・」我也一直惦记着悠,一直想见你……「ごめんな。。ゆぅ、、ごめんな。。。」对不起,悠!ゆぅと...
帮我翻译2个日语小故事谢谢!
ある日、何故か2羽の子スズメがうっかりして地面に落ちりました。あるわんぱく坊、左の手に1羽のスズメ、右の手にもう1羽のスズメ、飞んだり跳ねたりして村の知恵ジジを探しに行きました。普通、村に何かあったら、みんな知恵ジジに解决方法を求めました。このぼうやは知恵ジジに...
帮忙翻译一篇日语作文,谢谢!
しかし、ほかの人に比べて、ある女性に感谢するのはいちばんもっともだと思います。毎日无数の家事を缲り返すことも、心をこめて美味しい料理を作ることも、私は病気になったとき、真っ先面倒を见るのも彼女でした。ある日、急ににわか雨になってしまうので、私は学校で困りました。...
有个短篇小故事,希望懂日文的人可以帮忙翻成日文,请不要直接用翻译机...
あたし、食べないで、お愿いだから。。。猫:那个…猫是不会吃人的啦!没事的啦~不要哭~不要哭了唷!(舔舔魔女的手)あれ、猫は人间食べないよ、大丈夫、泣かないで、泣かないでよ(魔女の手を尝めて)魔女:谢谢你!猫先生!(天然呆)ありがとう猫ちゃん(ボ~~~と)猫:真...
请日语高手帮忙翻译一小段话,谢谢
なので、我々はこの原料を使用いたしませんのでご安心ください。それから、我々の长年における提携の确立のためにもお互いの理解を深めたく考えております。そこでいくつか质问がございます。诚に申し訳ございませんがご回答愿います。1、御社の毎月・毎年の生产品贩売量 2...
帮我翻译一个日语文章,浦岛太郎的故事
从前有一个叫浦岛太郎的年轻男子。有一天他救了一个被孩子们欺负的乌龟。乌龟说:谢谢你救了我。把太郎带到了海里的城堡。 那里有一个十分美丽又温柔的公主。太郎每天很快乐的在那生活,却很想回家。回去的时候,公主把礼物装到他的箱子里。但是对他说,绝对不要打开这个箱子! 太郎回到了陆地,...
麻烦帮忙把下面的小故事翻译成日语,不用完全一样,能把故事讲明白就行...
1、花子 2戦时期で、日米の戦争で日本が大面积爆撃。花子は当时から取り残されない便所间走っ防空壕で葬られた火の海。当时に闭じ込められた时、彼女を全力で助けを求めるが学友と先生も各顾自分に彼女を助け、逃げ出す无人。花子さんはなぜそんなに有名で、多くの学生が伝わる深夜学校...
我也有一个日语介绍,能不能也帮我翻译一下,谢谢! 您好!我叫**,我今...
私(わた)は四年(よねん)ぐらいのソフトウェアテストした 経験(けいけん)あります。私(わたし)の性格(せいかく)は明(あか)るくで、热情的(ねつじょうてき)、他人(たにん)をよく助(たす)けて上(あ)げるのが欲(ほ)しい、そしていろいろ趣味(しゅみ)を持(...
求日语高手帮我翻译一段话。我上日语课发言要用。如果不能全数翻译...
そして、ハートは「自分はオオアゴ」であることに気付き、お母さんとお兄さんを伤つけないために、お母さんの元を飞び出してしまう。肉食恐竜として强く生きていくハートはある日偶然、卵を见つける。卵から孵ったのは草食恐竜・アンキロサウルスの子供だった。ハートは...
麻烦哪位日语专家帮我翻译一下我写的这篇短文啊。谢谢大家啊!
しゅみ)は広(ひろ)いです、例(たと)えばインターネット、パソコンゲーム、スポーツ……等(など)。皆さんと知り合う(しりあう)ことが出来(でき)て、とても嬉(うれ)しいです。今后(こんご)どうもよろしくお愿(おねが)いします。根据日语的习惯改动了一小部分。