发布网友 发布时间:2022-04-27 06:41
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-27 21:27
应该是the world is my oyster,意思是世界有很多的机会让我们可以如愿利用。
oyster原意是牡蛎,在西方文化中,牡蛎具有幸运、机遇的内涵。
the world is my oyster原句来自莎士比亚名著《温莎的风流娘们儿》.
莎士比亚是西方文学史上最具创造力的作家,直到今天,他的影响力仍无远弗届,弥久而深远。他的喜剧热闹喧哗,悲剧真挚无奈,而对白中所流露的生命观察,确乎掌握了人性的清明与软弱。莎士比亚是成功的剧作家,征服了当时的观众,作品更凝成珍珠,成为不朽的文学瑰宝。“要谈论莎士比亚,也许我们永远也不可能正确”。
《温莎的风流娘们儿》中安妮拒绝父母包办,对传统的婚姻陋习发出诅咒。出身卑微的海丽娜蔑视世俗偏见,敢于和位尊显贵的勃特拉姆伯爵比肩而立,举案齐眉。杰西卡不顾父亲的反对和阻挠毅然决然地和心爱的罗兰佐私奔,鲍西娅更是为了自己的情人乔装打扮,在法庭上击败犹太富翁而震动整个威尼斯。她们被称为文艺复兴时代的新女生,莎士比亚通过这些女性形象实践了自己的人文主义理想。
热心网友 时间:2022-06-27 21:28
应该是The world is my oyster吧热心网友 时间:2022-06-27 21:28
She left school feeling that the world was her oyster.热心网友 时间:2022-06-27 21:29
这个词是我们比较少用的词,是生僻词。