中国人名的日语准确翻译
发布网友
发布时间:2022-04-28 13:24
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-10 07:11
于福娟,う ふく けん U HU KEN
张萌,ちょう ほう CYOU HOU
李会荣,り かい えい RI KAI EI
冯娜,ひょう(或ふう) な HYOU NA
郑倩倩,てい せい せい TEI SEI SEI
吴伟,ご い GO I
申雪琴,しん せつ きん SIN SETU KIN
吴娜娜,ご な な GO NA NA
王璇,おう せん OU SEN
肖雯雯,しょう ぶん ぶん SYOU BUN BUN
张成奎,ちょう せい げい CYOU SEI GEI
解思乐,かい し らく KAI SI RAKU
王振东,おう しん とう OU SIN TOU
李安胜 り あん しょう RI AN SYOU
热心网友
时间:2023-10-10 07:12
富フアン、张萌、李栄、イヴォンヌ、郑倩倩、呉魏、申雪琴、ミスナナ、王スアン、肖雯雯、张クイ、谢シ-ル、王Zhendong 、李盛。
热心网友
时间:2023-10-10 07:12
于福娟(ウ フクエン)张萌(チョウ ホウ)李会荣(リ カイエイ)冯娜(ヒョウ ナ)郑倩倩(テイ センセン)吴伟(ゴ イ)申雪琴(シン セツキン)吴娜娜(ゴ ナナ)王璇(オウ セン)肖雯雯(ショウ ブンブン)张成奎(チョウ せいケイ)解思乐(カイ シラク)王振东(オウ シントウ)李安胜(リ アンカツ)
热心网友
时间:2023-10-10 07:13
日语里人名的解释没有准确的,因为日语你1个字都有好几种读法!
所以可以随便的!
热心网友
时间:2023-10-10 07:13
不知道你要这个翻译做什么,中国人的名字日本人通常是直接拿来写,不会翻译成日语,因为不伦不类,根本不像名字。就算是念法也是跟英语里的中文名念法差不多,汉语念法里加重语气而已
热心网友
时间:2023-10-10 07:11
于福娟,う ふく けん U HU KEN
张萌,ちょう ほう CYOU HOU
李会荣,り かい えい RI KAI EI
冯娜,ひょう(或ふう) な HYOU NA
郑倩倩,てい せい せい TEI SEI SEI
吴伟,ご い GO I
申雪琴,しん せつ きん SIN SETU KIN
吴娜娜,ご な な GO NA NA
王璇,おう せん OU SEN
肖雯雯,しょう ぶん ぶん SYOU BUN BUN
张成奎,ちょう せい げい CYOU SEI GEI
解思乐,かい し らく KAI SI RAKU
王振东,おう しん とう OU SIN TOU
李安胜 り あん しょう RI AN SYOU
热心网友
时间:2023-10-10 07:12
富フアン、张萌、李栄、イヴォンヌ、郑倩倩、呉魏、申雪琴、ミスナナ、王スアン、肖雯雯、张クイ、谢シ-ル、王Zhendong 、李盛。
热心网友
时间:2023-10-10 07:12
于福娟(ウ フクエン)张萌(チョウ ホウ)李会荣(リ カイエイ)冯娜(ヒョウ ナ)郑倩倩(テイ センセン)吴伟(ゴ イ)申雪琴(シン セツキン)吴娜娜(ゴ ナナ)王璇(オウ セン)肖雯雯(ショウ ブンブン)张成奎(チョウ せいケイ)解思乐(カイ シラク)王振东(オウ シントウ)李安胜(リ アンカツ)
热心网友
时间:2023-10-10 07:13
日语里人名的解释没有准确的,因为日语你1个字都有好几种读法!
所以可以随便的!
热心网友
时间:2023-10-10 07:13
不知道你要这个翻译做什么,中国人的名字日本人通常是直接拿来写,不会翻译成日语,因为不伦不类,根本不像名字。就算是念法也是跟英语里的中文名念法差不多,汉语念法里加重语气而已
中国姓名 的日语翻译~
吴妮吟 ウーニーイン(u- ni- in) ごじぎん(go ji gin)全丽娇 チュィンリージャオ(chuin ri- jao)ぜんりきょう(zen ri gyou)鲁晓薇 ルーシャオウェー(ru- jao ue-) ろぎょうび(ro gyou bi)陈林枝 チャンリンジー(chan rin ji-) ちんりんし(chin rin shi...
中国人名日语怎么翻译?
3、李鑫宇翻译为日语是:りきんう
请问中国人名在日语中如何翻译?
宋:そう 健:けん 维:い
日本人怎样翻译中国人名字???
【中 文】李 晓 彤 【日文汉字】李 暁 彤 【日文假名】り ぎょう とう 2.【中 文】施 浩 南 【日文汉字】施 浩 南 【日文假名】し こう なん 3.【中 文】刘 贤 佩 【日文汉字】刘 贤 佩 【日文假名】りゅう けん はい 4.【中 文】周 钟 麟 【日文汉字】...
中国人名的日语准确翻译
冯娜,ひょう(或ふう) な HYOU NA 郑倩倩,てい せい せい TEI SEI SEI 吴伟,ご い GO I 申雪琴,しん せつ きん SIN SETU KIN 吴娜娜,ご な な GO NA NA 王璇,おう せん OU SEN 肖雯雯,しょう ぶん ぶん SYOU BUN BUN 张成奎,ちょう せい げい CYOU SEI GEI 解...
怎样将中国人的姓氏翻译成日语
5陈 ちん chinn 6杨 よう you 7赵 ちょう chou 8黄 こう kou 9周 しゅう shuu 10吴 ご go 11徐 じょ jyo 12孙 そん sonn 13胡 こ ko 14朱 しゅ shu 15高 こう kou 16林 りん rinn 17何 か ka 18郭 かく kaku 19马 ば ba 20罗 ら ra 11徐 じょ jyo 12孙 そん ...
中文姓名怎么翻译成日文?
中文姓名翻译成日文直接用就可以。不过要用日文汉字。发音用音读。如:张雨田 平假名 ちょううでん。
中国人名怎么翻译成日语
安星煜写法同中文。平假名:あんせいいく罗马音:an sei iku 现在有个趋势,很多中国人都用中文发音给自己注音,也是可以的 比如,你可以注为アン
姓名在日语中怎么翻译
中国人名直接用相应的日语汉字即可。读音用音读。日本人名翻成中文,把日语汉字变成简体汉字即可。名前 なまえ 名字,姓名 苗字 みょうじ 姓
日文名的直译
中国人名译日文写法:直接换成日语中的汉字。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。读法:以中文名在日语中的音读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。例:李明 李 り ri;明 めい mee 或 みょう myoo。李明假名标注即りめい或りみょう日本人名译英文...