中文姓名翻译韩文
发布网友
发布时间:2022-04-28 23:30
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-25 09:46
中文姓名翻译韩文有两种译法:字译(也叫意译)和音译。字译就是一个汉字对应一个韩字,意思与中文一样。音译是用韩文标注现代汉语的发音,故读法与中文发音相同(像)。
우是字译,是传统的译法。유是音译,发音同中文禹。这种译法现在在韩国很流行。
热心网友
时间:2022-06-25 09:47
汉语里发音是禹的都被翻译成우了,包括“宇”等等,유一般是姓,翻译成“刘”了,翻译又不是音译,不能按发音来哦,呵呵
热心网友
时间:2022-06-25 09:47
没错的
우一般翻译成“宇”
유一般翻译成“有”
热心网友
时间:2022-06-25 09:48
유的发音对应的姓氏,中文一般有,刘,柳
这个우,还可以是雨的发音。
中文名字翻译成韩语
首先打开浏览器,在输入框内输入翻译,进入翻译输入界面。在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文—韩语选项,并在输入框下面找到翻译选项。点击翻译,弹出翻译界面,在该界面的右侧就出现了韩语,我们就把中文翻译成韩文了。
怎样把中文名字翻译成韩文
王剑明:音译---왕젠밍 WANGJIANMING 字译---왕검명 WANGGEMMIENG 房思平:音译---팡쓰핑 FANGSIPING 字译---방사평 VANGSAPIENG
如何把中文名字译音成韩文名字
3、然后点击“自动检测”,再弹出的框中选择中文。4、再点击右侧的中文,选择其中的韩语。5、最后,再输入框中输入自己的名字,点击翻译即可。
我叫王嘉欣,请帮我把名字翻译成韩文
홍 ) 译音:(yi yen hong )键盘:(dl dus ghd ) 蔡中林 韩文:(채중림 ) 译音:(chae jong lim )键盘:(co wnd fla ) 魏晨 韩文:(위신 ) 译音:(wy sin )键盘:(dnl tls ) * :译音可能有不错误的中文名怎么翻译成韩文名啊 我叫向...
中文名翻译韩文
韩熙真; 【한희진】han hi jin 方熙真; 【방희진】bang hi jin 韩俊浩; 【한준호】han zun ho 杨俊浩; 【양준호】yang zun ho 韩炫元; 【한현원】han hien ...
如何用韩语翻译自己的名字
中文:聂童 韩文:섭동读音:seop dong 在韩国名字的正式书写是用汉语的,所以中国的姓名在韩国也有相应的对照写法~~根据字音有对应的韩国语汉字写法哦~~~
中文姓名翻译韩文
中文姓名翻译韩文有两种译法:字译(也叫意译)和音译。字译就是一个汉字对应一个韩字,意思与中文一样。音译是用韩文标注现代汉语的发音,故读法与中文发音相同(像)。우是字译,是传统的译法。유是音译,发音同中文禹。这种译法现在在韩国很流行。
中文名字翻译成韩文名字
中文:陆依婷 韩文:육의정罗马音:yuk ui zeong 中文拼音:yu yi zeng(拼音来发音不准,但接近)
中文名字翻译成韩文
개하 jang gae ha 蒋思妮 장스니 jang seu ni 对于名字,中文跟韩文是一一对应的。也就是说,中文的一个字,对应韩文的一个字。具体的翻译方法是去翻译网站,把汉字输入,然后会显示相应的韩文出来。中文:孔兰 韩文:공란发音:gong lan ...
中文名字翻译成韩文韩萱怎么翻
供参考!第一种:传统的字译的方法,翻译结果如下 中文:韩萱 韩语:한훤罗马音:HAN HWON 第二种:比较流行的音译的方法,翻译结果如下 中文:韩萱 韩语:한쉔备注:发音与中文相同!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳......