名字翻译成韩语
发布网友
发布时间:2022-05-15 09:49
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-18 21:14
中文:罗 莉 莎
韩语:나 리 사
发音:na li sa
希望会对你有所帮助……
热心网友
时间:2023-10-18 21:15
韩语:라 리 사
拼音:la li sa
热心网友
时间:2023-10-18 21:15
나 려 사
中文发音:娜廖撒
热心网友
时间:2023-10-18 21:16
나 리 사
保证准确!!
热心网友
时间:2023-10-18 21:17
로 리 사
中文名字翻译成韩语
首先打开浏览器,在输入框内输入翻译,进入翻译输入界面。在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文—韩语选项,并在输入框下面找到翻译选项。点击翻译,弹出翻译界面,在该界面的右侧就出现了韩语,我们就把中文翻译成韩文了。
汉语的名字在韩语里面怎么写
字译:一个汉字对应一个韩字地翻译。如张宇明翻译成장우명。即中张—>장,宇—>우,明—>명。音译:就是用韩文来记述现代汉语的发音(就像把中文名字翻成英文的译法一样)。如王小英写成왕 샤오 잉。即 wang xiao y...
怎么把自己的名字翻译成韩语
1、用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。2、中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。3、在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;4、输入中文名,点击查询,下方出现结果。
韩文中的名字怎么写?
名字用韩文写是:명자谚文:也称朝鲜谚文、韩国谚文,是指朝鲜语的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)、蒙古文、阿拉伯文等一样是表音文字。历史:15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。
中国人名字翻译成韩语
中国人名翻译成韩语有两种方法。一种是传统的字译(意译),另一种是现代汉语的音译。王晓静 1 字译 韩文:왕효정罗马音:wang hyo jeong。2 音译 韩文:왕 샤오 징即汉语拼音:wang xiao jing。
如何把中文名字译音成韩文名字
1、打开浏览器,搜索百度翻译,点选下图红框内容。2、进入搜索页面后,点选下图红框的链接,进入百度翻译主页。3、然后点击“自动检测”,再弹出的框中选择中文。4、再点击右侧的中文,选择其中的韩语。5、最后,再输入框中输入自己的名字,点击翻译即可。
中文名字该如何翻译成韩语名字?(你们知道自己的韩语名字该怎么写...
在过去,中文名字的翻译通常采用纯韩语的对应字,但随着时代的变迁,韩国现在强制规定使用'외래어 표기법'来翻译所有中文名字以及地名和城市名,以确保准确且一致的表达。 抢首赞 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 分享 复制链接https://zhidao.baidu.com/question/636727505939217004/answer/...
我叫王嘉欣,请帮我把名字翻译成韩文
帮我把名字翻译成韩文。 中文:吴譞平 韩语:오현평 罗马音:O HYEON PYEONG 希望会对你有所帮助,满意的话记得要采纳哟...왕결혜。왕연我叫杨曦仪,能帮我把名字翻译成韩文吗? naeireumeun 내이름...
怎样把中文名字翻译成韩文
翻译姓名一般是两种方式。一种是音译,按照中文发音的音译成韩语 另一种是字译,这也是唯有中国和韩国的姓名可以这样翻译。王剑明:音译---왕젠밍 WANGJIANMING 字译---왕검명 WANGGEMMIENG 房思平:音译---팡쓰핑 FANGSIPING...
把中文名字翻译成韩语
1.刘平 유평(Yoo Pyeng)2.林依婷 채의정(Chae Uei Jeong)3.郭锦锋 곽금봉(Gwak Geum Bong)