秋瑾诗 表明诗人为革命奔波的诗句
发布网友
发布时间:2022-04-21 20:07
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-07-30 19:46
1、表明诗人为*奔波的诗句是:万里乘风去复来,只身东海挟春雷。
2、原文:黄海舟中日人索句并见日俄战争地图
作者:秋瑾
万里乘风去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
3、译文:
千万里的远途我好像腾云驾雾一样我去了又回来
我独自一人伴随着滚滚春雷穿越东海往返
真不忍心看到祖国的地图变成别的国家的领土
就即便让锦绣江山变成万劫不复的飞灰也在所不惜
那浑浊的劣酒啊,哪里能排解我忧心国事所抛洒的热泪
国家的救亡图存要靠的是大家群策群力
就算是拼得十万将士抛头颅洒热血
也要让这颠倒的乾坤大地拼力挽救回正轨
4、简介:
黄海舟中日人索句·并见日俄战争地图,这首诗约作于光绪三十一年(1905)夏历十二月秋瑾第二次由日归国途中。诗中透露出作者胸怀壮志,寻找救国救民的*真理的情操,作者其后就日俄战争图抒发感慨。最后两句表示诗人不惜牺牲生命,誓将用鲜血拯救祖国于水深火热之中的决心。
此诗篇幅不长,却情辞激越,令人为之动容。1907年秋瑾在浙江起义,失败后不幸被捕,在绍兴轩亭口英勇就义,她以自己的热血履行了自己的誓言。
此诗因事而发,感情激越奔放,语言雄健明快。首联大气磅礴,展现出意气风发的诗人主体形象。颔联点出观图之事,从而引发对日俄横行东北的极大愤恨。后四句由忧国而思济世,表达愿为祖国而抛头颅洒热血的崇高志向。
全诗语言浅显明快,风格刚健豪放。情愫真率,披襟见怀;字重千钧,力能扛鼎。一腔豪气喷薄而出,丝毫不见女儿态
5、作者:
秋瑾,(1875-1907),女,近代民主*志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍,祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县l(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身*,先后参加过三合会、光复会、同盟会等*组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。
热心网友
时间:2023-07-30 19:47
诗句是:万里乘风去复来,只身东海挟春雷。
清。秋瑾
1.《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》,
万里乘云去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
2.译文:
千万里的远途我好象腾云驾雾一样我去了又回来,
我独自一人伴随着滚滚春雷穿越东海往返。
热心网友
时间:2023-07-30 19:47
1、相关诗句:万里乘风去复来,只身东海挟春雷。
2、原文
七律
黄海舟中日人索句并见日俄战争地图万里乘云去复来,只身东海挟春雷。忍看图画移颜色,
肯使江山付劫灰。浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
3、简析
爱国主义诗人秋瑾的这首诗,表现了她忧国救时的火热情感和伟大抱负,慷概淋漓,为人们所激赏,为诸选本所选用。
4、作者简介
秋瑾(1875-1907)近代民主*志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身*,先后参加过三合会、光复会、同盟会等*组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。
热心网友
时间:2023-07-30 19:48
万里乘云去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
热心网友
时间:2023-07-30 19:48
就一句,是暑假练习册上的 我做过 万里乘风去复来,只身东海挟春雷